Site icon Tania-Soleil Journal

Armando Tejada Gómez «Prohibido prohibir»

Перо и свиток

Prohibido prohibir

Estaba la ventana dando voces
de agolpada y furiosa primavera,
se partía la yegua en un relincho
y era un ruido caliente la colmena.

Subían llamaradas a las ingles
y era muchacha el tacto de la greda.

Abajo, la semilla era un escándalo
y un grito genital toda la tierra.

La Juana miró a Juan. Juan a la Juana.
El sol, inmemorial, quemó la leña.

De lejos parecía que era un humo,
pero era de ellos dos la polvareda.

Armando Tejada Gómez Mendoza (1929-1992)

Запрещается запрещать

Весна, галдя вовсю и колобродя,
ломилась в окна с оголтелых улиц;
и кобылицы исходили ржаньем,
и жёлтым гудом искалялся улей.

И обжигала дрожь её колени.
Девичье тело — голубая глина.

И семя изнывало в чернозёме,
и борозда ждала соитья с ливнем…

Хуана посмотрела на Хуана.
И солнце запалило древний хворост.

Издалека казалось дым клубится.
Но это вспыхнул порохом их возраст.

Армандо Техада Гомес
Перевод С. Гончаренко

Похожие публикации:

Exit mobile version