Site icon Tania-Soleil Journal

Giovanni Pascoli «Temporale», «Dall’argine»

Перо и рукопись

Temporale

Un bubbolìo lontano…

Rosseggia l’orizzonte,
come affocato, a mare:
nero di pece, a monte,
stracci di nubi chiare:
tra il nero un casolare:
un’ala di gabbiano.

Giovanni Pascoli (1855-1912),
In campagna

Гроза

Грохочет беспричинно…

Морские окоёмы
червонного отлива,
а горные изломы
взвихрённо-черногривы;
домишка у обрыва –
как чайка над пучиной.

Джованни Пасколи, из цикла «В деревне»
Перевод Татьяны Берфорд

Dall’argine

Posa il meriggio su la prateria.
Non ala orma ombra nell’azzurro e verde.
Un fumo al sole biancica; via via
fila e si perde.

Ho nell’orecchio un turbinìo di squilli,
forse campani di lontana mandra;
e, tra l’azzurro penduli, gli strilli
della calandra.

Giovanni Pascoli (1855-1912),
In campagna

С насыпи

Полдень прилёг отдохнуть в луговине.
В небе лазурном – ни тучки, ни тени.
Белый дымок егозит по равнине
пару мгновений.

Сонные звоны над пажитью слышу:
стадо коровье пасётся сторонкой;
из поднебесья, всё выше и выше, –
зов жаворонка.

Джованни Пасколи, из цикла «В деревне»
Перевод Татьяны Берфорд

Exit mobile version