Site icon Tania-Soleil Journal

Alan Alexander Milne «Solitude»

Алан Александр Милн (1882-1956) автор классических книг английской детской литературы, но для детей ли написано его стихотворение под названием «Solitude»?

Solitude

I have a house where I go
When there’s too many people,
I have a house where I go
Where no one can be;
I have a house where I go,
Where nobody ever says ‘No’;
Where no one says anything- so
There is no one but me.

Alan Alexander Milne (1882-1956)

Одиночество

Мой старый дом, где я живу,
Хранит меня от бед.
Мой старый дом, где я живу,
Мне не ответит «Нет».
Мой старый дом, где я живу,
Он пуст и нелюдим.
Не скажет ничего в ответ
Мой дом, где я один.

Алан Александр Милн
Перевод Дарьи Макух

Уединение

О, этот дом, куда иду,
Где множество людей,
Но в доме том куда иду,
Не видно их нигде,
И в доме том, куда иду,
Никто не скажет: нет!
Никто не скажет ничего —
И я молчу в ответ.

Алан Александр Милн
Перевод Генриха Сапгира

Похожие публикации:

Exit mobile version