Site icon Tania-Soleil Journal

Masha e Orso — «Orso si innamora»

Влюбленный Мишка

Эпизод популярного русского мультипликационного сериала «Маша и медведь» на итальянском языке
«Весна пришла» или «Orso si innamora»:

Orso si sveglia con l’arrivo della primavera. Durante un giro nella foresta, si imbatte in una bellissima femmina di orso. Si innamora subito di lei. Afferra alcuni fiori e cioccolatini e si precipita per invitarla ad un appuntamento. Naturalmente, Masha rovina tutti i suoi piani. L’Orso fa del suo meglio per sbarazzarsi della bambina che disturba il loro idillio. Infine, l’Orsa la nota ed esige una spiegazione. Orso cerca di giustificarsi, ma si trova di fronte a dover scegliere tra Masha e l’Orsa. Orso non riesce a decidersi ed in men che non si dica l’Orsa va via con un altro orso.
Медведь просыпается весной, выходит на крыльцо, сладко потягивается и видит медведицу. Он моментально влюбляется и, прихватив букет цветов и конфеты, бежит к ней, но путь ему преграждает Маша. Он пытается избавиться от Маши таким образом, чтобы Медведица ничего не заметила, но Маша всё равно возникает в самые неподходящие моменты. Наконец медведица её замечает и требует от медведя объяснений. Он, стесняясь, пытается объясниться.
Медведица предлагает ему сделать выбор — либо Маша, либо она. Медведь не может определиться, и она уходит с другим.

 

 

Текст мультфильма на итальянском языке и перевод (не текст русского мультфильма):

Orso si innamora
[Arriva La Primavera Per L’Orso]

Мишка влюбился

— M’ama, non m’ama… Dove stai andando con i cioccolatini sensa di me? Hu.

Che splendida giornata Orso. Cosa c’è nella scatola? Sono dei cioccolatini per me?

Hu-u-u… E’ squisito… Ma ora è poco. Hu!

Ancora.
Ancora.
Ancora.
Ancora.
Ancora.
Ancora.
Ancora.

Molla, questo cioccolatino è mio.

Ho-o-o! Che buono! Ho? Е quella chi è?

Orso! Orso! Chi è quella orsa chi è con te?

Ts-s-s-s….

Orso! Orso! Scusami, mi scappa la pipi.

Ha! C’è l’amore nell’aria.

Non lo devi mai sgridare!

Non era quella giusta per noi!

Andiamo a giocare.

Dai, andiamo a giocare, a correre e saltare.

Canzonetta

Neve e ghiaccio si sciolgono
Sotto il sole di primavera
goccioline dagli alberi
e ruscelli ti seguono
ed in cielo l’arcobaleno
ci ricorda ancora che
l’amicizia piu grande e bella
E quella tra me e te

Come i fiumi ed il mare
Come il sole ed il cielo
Come gli alberi ed il mondo
Siamo amici davvero
Come è bello giocare
Come è caro un pensiero
Come dolce sapere
che siamo amici davvero
Come dolce sapere
che siamo amici davvero

Любит, не любит… Куда идешь с шоколадными конфетами без меня? А?

Какой замечательный день, Мишка! А что в коробке? Шоколадные конфеты для меня?

У-у-у… Пальчики оближешь… Но часом мало.

Ещё.
Ещё.
Ещё.
Ещё.
Ещё.
Ещё.
Ещё.

Отпусти, это конфета моя.

О, как вкусно! О? А эта кто?

Мишка! Мишка! А кто эта медведица, что с тобой?

Тс-с-с-с….

Мишка! Мишка! Извини, но я хочу пи-пи.

Ах! Запахло любовью (досл. Любовь в воздухе).

Никогда его не ругай!

Эта нам не подходит!

Пошли играть.

Давай, пошли играть, бегать и прыгать.

Песенка

Снег и лед тают
Под солнцем весны
капельки с деревьев
ручьями бегут за тобой
а радуга в небе
напоминает нам, что
самая большая и красивая дружба
Та, что между мною и тобой

Как реки и море
Как солнце и небо
Как деревья и мир
Мы настоящие друзья
Как прекрасно играть
Как здорово знать
что мы настоящие друзья
Как здорово знать
что мы настоящие друзья

Похожие публикации:

Exit mobile version