↓
 
логотип сайта Tania- Journal

Tania-Soleil Journal

Параллельные переводы. Фоторепортажи. Статьи об изучении иностранных языков.

  • Главная
  • English
    • Стихи. Переводы с английского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на английский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на английском языке
    • Английский язык для детей
    • Тексты песен на английском языке с переводом
    • Русские и советские песни на английском языке
  • Deutsch
    • Стихи. Переводы с немецкого языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на немецкий
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на немецком языке
    • Немецкий язык для детей
    • Тексты немецких песен с переводом
    • Тексты русских и советских песен с переводом на немецкий язык
  • Español
    • Стихи. Переводы с испанского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на испанский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на испанском языке
    • Испанский язык для детей
    • Тексты песен на испанском языке с переводом
  • Français
    • Стихи. Переводы с французского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на французский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы…
    • Французский язык для детей
    • Тексты французских песен с переводом
    • Русские и советские песни на французском языке
    • «Le Français ça vous chante»
  • Italiano
    • Стихи. Переводы с итальянского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на итальянский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы…
    • Итальянский язык для детей
    • Тексты итальянских песен с переводом
    • Русские и советские песни на итальянском языке
  • Вавилон
  • Об иностранных языках
  • Фоторепортажи
  • Карта сайта
  • Контакты
Главная→Рубрики Параллели it-ru→Italiano per bambini

Italiano per bambini

Навигация по записям

← Предыдущие записи

Gianni Rodari «Gli uomini di sapone»

Tania-Soleil Journal Опубликовано 14/01 автором Tatiana Chernetsova17/01
Мыльные человечки

Стихотворение детского итальянского писателя и поэта Джанни Родари (1920–1980) «Мыльные человечки» из цикла «Как путешествовал Джованни по прозванию Бездельник» на итальянском и русском языках. Gli uomini di sapone Giovannino Perdigiorno, viaggiando in carrozzone, capitò nel paese degli uomini di sapone. Gli uomini di sapone e le loro signore sono sempre puliti e mandano buon odore. Sono bolle di sapone le loro parole, escono dalla bocca e danzano al sole. Fa le bolle il papà quando sgrida il bambino, fa le bolle il professore mentre spiega il latino. Nelle case, per le strade, dappertutto, in ogni momento, milioni di bolle volano … Читать далее →

Рубрика: Italiano per bambini, Параллели it-ru | Метки: Gianni Rodari, Italiano | Добавить комментарий

Guido Gozzano «La Befana»

Tania-Soleil Journal Опубликовано 03/12 автором Tatiana Chernetsova01/12
Бефана

Стихотворение про добрую старушку Бефану, которую так любят итальянские дети. La Befana Discesi dal lettino son là presso il camino, grandi occhi estasiati, i bimbi affaccendati a metter la scarpetta che invita la Vecchietta a portar chicche e doni per tutti i bimbi buoni. Ognun, chiudendo gli occhi, sogna dolci e balocchi; e Dori, il più piccino, accosta il suo visino alla grande vetrata, per veder la sfilata dei Magi, su nel cielo, nella notte di gelo. Quelli passano intanto nel lor gemmato manto, e li guida una stella nel cielo, la più bella. Che visione incantata nella notte stellata! … Читать далее →

Рубрика: Italiano per bambini, Параллели it-ru | Метки: Guido Gozzano, Italiano | Добавить комментарий

Рождественская песня «Sarà Natale Se»

Tania-Soleil Journal Опубликовано 20/12 автором Tatiana Chernetsova07/02
Поющая девочка

Детская новогодняя, рождественская песня на итальянском языке с переводом на русский язык Sara Natale Se Autori: Giuseppe Tranchida, Francesco Trotta, Renato Giorgi Tutti abbiamo un compito speciale: ricordare al mondo che è Natale. Se mettiamo ali al nostro al cuore Saremo angeli che portano amore. E sarà, sarà ,sarà, sarà Sarà Natale se: Sarà Natale se ami, sarà Natale se doni Sarà Natale se chiami Qualcuno solo a stare con te E sarà, sarà , sarà , sarà Sarà Natale se, sarà Natale vero non solo per un’ ora: Natale per un anno intero. Sarà Natale se vivi, sarà Natale … Читать далее →

Рубрика: Italiano per bambini, Параллели it-ru, Песни на итальянском языке для детей | Метки: Italiano | Добавить комментарий

Masha e Orso — «Ricetta Per Un Disastro»

Tania-Soleil Journal Опубликовано 23/03 автором Tatiana Chernetsova02/12
Маша и каша - кадр из мультфильма

Эпизод популярного русского мультипликационного сериала «Маша и Медведь» на итальянском языке «Ricetta Per Un Disastro» (Маша + каша): Orso sta giocando a dama. Masha lo interrompe dicendogli che ha fame. Allora Orso cucina del porridge per lei, ma a Masha non piace. L’entusiasmo di Orso si spegne. Masha allora decide di cucinarselo da sola, ma in un momento il porridge comincia a gonfiarsi. Tutti gli abitanti della foresta si ricorderanno questo giorno per tanto tempo… Медведь играет в шашки. Маша прерывает игру просьбой её покормить. Медведь готовит ей кашу, которая Маше не понравилась. Медведь обиделся и ушёл играть в шашки … Читать далее →

Рубрика: Italiano per bambini, Мультфильмы на итальянском языке | Метки: Italiano, Masha e Orso in Italiano | Добавить комментарий

Masha e Orso — Divertirsi In Famiglia

Tania-Soleil Journal Опубликовано 02/02 автором Tatiana Chernetsova02/12
Маша, Медведь и пингвиненок

Эпизод популярного русского мультипликационного сериала «Маша и Медведь» на итальянском языке «Divertirsi In Famiglia» (Когда все дома): In un giorno d’inverno il pinguino viene a far visita ad Orso. Lui cerca di intrattenerlo e si coinvolgerlo in varie attività, ma il pinguino trascorre la maggior parte del tempo a giocare con Masha. Per svariate volte, Orso non è in grado di ottenere l’attenzione del pinguino e si infastidisce. Masha lo nota e ha un’idea per risolvere questo problema. К Медведю в гости вновь прилетает его «сынок» — Пингвинёнок — которого не заставить ни сфотографироваться на память, ни одеть тёплую шапку, … Читать далее →

Рубрика: Italiano per bambini, Мультфильмы на итальянском языке | Метки: Italiano, Masha e Orso in Italiano | Добавить комментарий

Gianni Rodari «Il planeta di cioccolato»

Tania-Soleil Journal Опубликовано 15/09 автором Татьяна Чернецова06/12
поезд из шоколада

Стихотворение детского итальянского писателя и поэта Джанни Родари (1920–1980) «Шоколадная планета» на итальянском и русском языках. Il planeta di cioccolato Giovannino Perdigiorno viaggiando in accelerato, capitò senza sospetto sul pianeta di cioccolato. Di cioccolato le strade, le case, le vetture, le piante, foglia per foglia, e i fiori, invece, pure. Di cioccolato i monti: gli alpinisti li scalavano, ma non fin in cima, perchè se la mangiavano. Di cioccolato i banchi della scuola e s’intende che i ragazzi ci studiavano magnifiche merende. Insomma, per farla corta, in quel paese raro era dolce perfino il cioccolato amaro. Giovannino,dopo un mese di … Читать далее →

Рубрика: Italiano per bambini, Параллели it-ru, Стихи на итальянском языке для детей | Метки: Gianni Rodari, Italiano | Добавить комментарий

Gianni Rodari «Gli uomini di zucchero»

Tania-Soleil Journal Опубликовано 30/08 автором Татьяна Чернецова09/12
сладкая страна

Gli uomini di zucchero Giovannino Perdigiorno, viaggiando in elicottero, arrivò nel paese degli uomini di zucchero. Dolcissimo paese! E che uomini carini! Sono bianchi, sono dolci, si misurano a cucchiaini. Portano nomi soavi: Zolletta, Dolcecuore, e il loro re si chiama Glucosio il Dolcificatore. Anche la geografia laggiù è una dolce cosa: c’è il monte San Dolcino, la città di Vanigliosa. Ci si mangia pan di miele, si beve acqua caramellata, si mette la saccarina perfino nell’insalata. “Ma almeno ce l’avete un pò di sale in zucca? No? Allora me la batto: questo paese mi stucca”. Gianni Rodari (1920-1980) Сладкая … Читать далее →

Рубрика: Italiano per bambini, Параллели it-ru, Стихи на итальянском языке для детей | Метки: Gianni Rodari, Italiano | Добавить комментарий

Навигация по записям

← Предыдущие записи

Популярные публикации сайта:

 
Поздравления с днём рождения на английском языке с переводом на русский язык. Wishes for a Happy Birthday.
 
Поздравления с днем рождения на французском языке с переводом на русский язык. Les félicitations pour l’anniversaire en français et en russe.
 
Французские пословицы и поговорки. Proverbes français.
 
Итальянские пословицы и поговорки. Proverbi italiani.
 
Монолог Гамлета из одноименной трагедии Шекспира на английском языке и в пяти переводах на русский язык. “To be, or not to be, that is the question…” by William Shakespeare
 
Иоганн Вольфган фон Гёте «Лесной Царь». Оригинал и 5 переводов на русский язык. Johann Wolfgang Goethe «Erlkönig»
 
Стихотворение Генриха Гейне «Ich weiß nicht, was soll es bedeuten…» (Lore-Ley) на немецком языке и в пяти переводах на русском языке.
 
Поздравления с днём рождения на испанском языке с переводом. ¡Feliz cumpleaños!
 
Поздравления с днём рождения на немецком языке с переводом. Herzlichen Glückwunsch zum GEBURTSTAG auf Deutsch und auf Russisch.
 
Поздравления с днем рождения на итальянском и русском языках. Frasi per auguri di BUON COMPLEANNO in italiano e in russo.
 
 

Последние публикации на сайте:

  • Роберт Рождественский «Баллада о красках» на французском языке
  • «Катюша» на английском языке
  • Bertolt Brecht „An die Gleichgeschalteten“
  • Ramón María del Valle-Inclán «Rosa de mi Abril»
  • Charles-Hubert MILLEVOYE « Priez pour moi »
  • Поздравления с Пасхой на английском языке с переводом
  • Поздравления с Пасхой на французском языке
  • Luis Carrillo y Sotomayor «Al ejemplo de cosas que fueron y se acabaron»
  • Константин Симонов «Жди меня и я вернусь…» на французском языке
  • Поздравления с Пасхой на немецком языке с переводом
Пожалуйста, используйте обратную ссылку на сайт при копировании материалов.                     

Все произведения (стихи, переводы, изображения), публикуемые на страницах сайта, являются либо объектом общественного достояния, либо собственностью своего правообладателя и представлены здесь исключительно в ознакомительных целях.
Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию.

Уважаемые посетители сайта, если вы хотите, чтобы в комментариях отображалась ваша фотография или какая-либо картинка, зарегистрируйтесь и загрузите изображение на сайте сервиса Gravatar.
©2025 - Tania-Soleil Journal Политика конфиденциальности
↑
Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Если Вы продолжите использовать сайт, мы будем считать, что Вас это устраивает.OkНетЧитать полностью.