Thomas Hardy «Reminder»
Стихотворение Томаса Харди «Напоминание» на английском и русском языках.
Reminder
While I watch the Christmas blaze
Paint the room with ruddy rays,
Something makes my vision glide
To the frosty scene outside.
There, to reach a rotting berry,
Toils a thrush -constrained to very
Dregs of food by sharp distress,
Taking such with thankfulness.
Why, O starving bird, when I
One day’s joy would justify,
And put misery out of view,
Do you make me notice you?
Thomas Hardy (1840-1928)
Напоминание
Греясь днем на Рождество
У камина своего,
Я случайно бросил взгляд
В скованный морозом сад.
Там под снежным полотном
Дрозд разыскивал с трудом
Крохи ягод — рад, смешной,
Даже малости такой.
Так зачем, мой бедный друг,
В день, когда светло вокруг,
В час забвенья маяты
О себе напомнил ты?
Томас Харди
Перевод Игоря Куберского
Комментарии
Thomas Hardy «Reminder» — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>