William Butler Yeats «When You Are Old…»
Стихотворение ирландского англоязычного поэта и писателя Уильяма Батлера Йейтса (1865–1939) «Когда ты станешь старой и седой…» на английском языке и в трёх переводах на русский язык. * * * When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face; … Читать далее →