Валерий Брюсов «О, плачьте, о, плачьте» на французском языке
* * * О, плачьте, о, плачьте До радостных слёз! — Высоко на мачте Мелькает матрос. За гранью страданий Есть новые дни. — Над морем в тумане Сверкнули огни. Желанья — как воды, Страданья — маяк… — Плывут пароходы В таинственный мрак. Новороссийск, 1896. Валерий Брюсов (1873 – 1924) * * * Ah ! pleurez, pleurez ! Nul sanglot qui mente. — Aux mâts arborés, Un matelot chante. De nos jours amers, Naîtront toutes joies. — Aux brumes des mers Les clartés rougeoient. Douleur… désirs… Eaux Que ce phare éclaire. — Voguent nos vaisseaux Aux nuits de mystère ! Valéri … Читать далее →