Саша Черный «Два желания» на немецком языке
Два желания 1 Жить на вершине голой, Писать простые сонеты… И брать от людей из дола Хлеб, вино и котлеты. 2 Сжечь корабли и впереди, и сзади, Лечь на кровать, не глядя ни на что, Уснуть без снов и, любопытства ради, Проснуться лет чрез сто. 1909 Саша Чёрный (1880-1932) Zwei Wünsche 1 Schreiben oben, wo’s kahl, Gedichte, ein schlichtes Sonett. Die Leute unten vom Tl’ll bringen Brot, Wein, ein Kotelett. 2 Dann kommt ein Schlaf ohne Traum — man hat genug gewacht. In hundert Jahren schaun, was die Welt so macht. Sascha Tschernij Übersetzt von Kay Borowsky Похожие публикации: Осип … Читать далее →