Детские стихи Робера Десноса о животных на французском и русском языках
LA FOURMI Une fourmi de dix-huit mètres Avec un chapeau sur la tête. Ça n’existe pas, ça n’existe pas. Une fourmi traînant un char Plein de pingouins et de canards. Ça n’existe pas, ça n’existe pas. Une fourmi parlant français, Parlant latin et javanais. Ça n’existe pas, ça n’existe pas. Eh ! Pourquoi pas ? Robert DESNOS (1900-1945) МУРАВЕЙ Один муравей длиною в три метра Шляпу носил из старого фетра. – Как это так? Как это так? Повозку возил, в которой сидели Утки, пингвины и коростели. – Как это так? Как это так? И говорил со всеми по-русски, По-японски и … Читать далее →