↓
 
логотип сайта Tania- Journal

Tania-Soleil Journal

Параллельные переводы. Фоторепортажи. Статьи об изучении иностранных языков.

  • Главная
  • English
    • Стихи. Переводы с английского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на английский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на английском языке
    • Английский язык для детей
    • Тексты песен на английском языке с переводом
    • Русские и советские песни на английском языке
  • Deutsch
    • Стихи. Переводы с немецкого языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на немецкий
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на немецком языке
    • Немецкий язык для детей
    • Тексты немецких песен с переводом
    • Тексты русских и советских песен с переводом на немецкий язык
  • Español
    • Стихи. Переводы с испанского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на испанский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на испанском языке
    • Испанский язык для детей
    • Тексты песен на испанском языке с переводом
  • Français
    • Стихи. Переводы с французского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на французский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы…
    • Французский язык для детей
    • Тексты французских песен с переводом
    • Русские и советские песни на французском языке
    • «Le Français ça vous chante»
  • Italiano
    • Стихи. Переводы с итальянского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на итальянский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы…
    • Итальянский язык для детей
    • Тексты итальянских песен с переводом
    • Русские и советские песни на итальянском языке
  • Вавилон
  • Об иностранных языках
  • Фоторепортажи
  • Карта сайта
  • Контакты
Главная→Метки Jacques Brel

Jacques Brel

Jacques Brel « Les vieux » / Жак Брель «Старики»

Tania-Soleil Journal Опубликовано 30.01.2019 автором Tatiana Chernetsova12.11.2021
Скрипичный ключ

Оригинальный текст песни бельгийского барда Жака Бреля (1929—1978) «Старики» и его перевод на русский язык. Les vieux Les vieux ne parlent plus Ou alors seulement parfois Du bout des yeux Même riches ils sont pauvres, Ils n’ont plus d’illusions et n’ont Qu’un cœur pour deux Chez eux ça sent le thym, Le propre, la lavande Et le verbe d’antan Que l’on vive à Paris On vit tous en province Quand on vit trop longtemps Est-ce d’avoir trop ri Que leur voix se lézarde Quand ils parlent d’hier Et d’avoir trop pleuré Que des larmes encore Leur perlent aux paupières Et … Читать далее →

Рубрика: Параллели fr-ru, Песни на французском языке | Метки: audio fr, Français, Jacques Brel | Добавить комментарий

La chanson des vieux amants / Песня старых влюбленных

Tania-Soleil Journal Опубликовано 15.06.2016 автором Татьяна Чернецова23.03.2017
Жак Брель

Трогательная, сентиментальная, такая французская по содержанию и интонациям песня бельгийского франкоязычного поэта, барда, актера Жака Бреля. La chanson des vieux amants Bien sûr, nous eûmes des orages Vingt ans d’amour, c’est l’amour fol Mille fois tu pris ton bagage Mille fois je pris mon envol Et chaque meuble se souvient Dans cette chambre sans berceau Des éclats des vieilles tempêtes Plus rien ne ressemblait à rien Tu avais perdu le goût de l’eau Et moi celui de la conquête Mais mon amour Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour De l’aube claire jusqu’à la fin du jour Je t’aime encore, … Читать далее →

Рубрика: Параллели fr-ru, Песни на французском языке | Метки: audio fr, Français, Jacques Brel

Урок № 19 курса «Le Français ça vous chante»

Tania-Soleil Journal
Жак Брель

Продолжаю публиковать интересный, необычный курс французского языка « Le Français ça vous chante », подготовленный Международным французским радио(RFI). Песня легендарного шансонье Жака Бреля (Jacques Brel, 1929-1978) «Не покидай меня» (Ne me quitte pas, 1959). Сложная структура отрицательных предложений. Слова песни «Ne me quitte pas» вы можете посмотреть на этой странице сайта: http://tania-soleil.com/jacques-brel-ne-me-quitte-pas/ Похожие публикации: Урок №29 Робер Шарлебуа «Линдберг» Урок №17 Франко-канадская рок-опера «Стармания». Песня «Безумный мир» Урок №15 Серж Реджиани «Волки вошли в Париж» Урок №13 Моник Андре Сер «Скажи, когда ты вернешься?» Урок №9 Рок-группа «Пигаль» «В баре на улице Мучеников» Урок №7 Галль «Восковая поющая кукла», Полнарефф «Кукла, … Читать далее →

Рубрика: Le Français ça vous chante | Метки: audio fr, Jacques Brel | 1 комментарий

Жак Брель «НЕ ПОКИДАЙ МЕНЯ» на французском, итальянском и английском языках

Tania-Soleil Journal
Жак Брель

8 марта 2012 г. С праздником, милые мои девочки! Когда моей маме исполнилось 75 лет, она мне сказала: «Доченька, в душе я девочка, не верь, что стареет душа, дряхлеет только тело». Так пусть никогда не плачет наша девочка душа, пусть ей будет светло и радостно, а грустно будет только от грустных песен. Сегодня, в этот прекрасный весенний день, я хочу подарить вам песню великого бельгийского шансонье Жака Бреля, которая была признана лучшей песней о любви ХХ века на французском языке. На этой страничке моего журнала она прозвучит для вас на французском языке в исполнении автора, на итальянском языке в исполнении … Читать далее →

Рубрика: Параллели fr-ru, Песни на французском языке | Метки: Barbra Streisand, Dalida, Jacques Brel | Комментарии (12)

Jacques Brel “Amsterdam”

Tania-Soleil Journal Опубликовано 10.08.2011 автором Tatiana Chernetsova17.04.2017
Жак Брель

Наверное многие знают, читали, что песня бельгийского певца Жака Бреля «Ne me quitte pas» («Не покидай меня») признана лучшей песней о любви ХХ века согласно опроса в ряде стран, где говорят на французском языке (Франция, Канада, Бельгия, Швейцария, Италия…) Но сегодня, я хочу, чтобы вы послушали одну из самых моих любимых песен этого замечательного артиста «Амстердам». Слушать Jacques Brel – Amsterdam Музыка и слова: Жак Брель Amsterdam Амстердам Dans le port d’Amsterdam Y a des marins qui chantent Les rêves qui les hantent Au large d’Amsterdam Dans le port d’Amsterdam Y a des marins qui dorment Comme des oriflammes Le long … Читать далее →

Рубрика: Параллели fr-ru, Песни на французском языке | Метки: audio fr, Français, Jacques Brel | Добавить комментарий

Jacques Brel « L’ivrogne » / Жак Брель «Пьяница»

Tania-Soleil Journal Опубликовано 06.04.2011 автором Tatiana Chernetsova14.11.2019
Жак Брель

L’ivrogne Ami remplis mon verre Encore un et je vas Encore un et je vais Non je ne pleure pas Je chante et je suis gai Mais j’ai mal d’étre moi Ami remplis mon verre Ami remplis mon verre Buvons à ta santé Toi qui sais si bien dire Que tout peut s’arranger Qu’elle va revenir Tant pis si tu es menteur Tavernier sans tendresse Je serai saoûl dans une heure Je serai sans tristesse Buvons à la santé Des amis et des rires Que je vais retrouver Qui vont me revenir Tant pis si ces seigneurs Me laissent à … Читать далее →

Рубрика: Параллели fr-ru, Песни на французском языке | Метки: audio fr, Français, Jacques Brel | Добавить комментарий

Популярные публикации сайта:

 
Поздравления с днём рождения на английском языке с переводом на русский язык. Wishes for a Happy Birthday.
 
Поздравления с днем рождения на французском языке с переводом на русский язык.
 
Французские пословицы и поговорки
 
Итальянские пословицы и поговорки
 
“To be, or not to be, that is the question…” by William Shakespeare
 
 

Последние публикации на сайте:

  • Federico García Lorca «Debussy»
  • Jacques Charpentreau « NOTRE-DAME »
  • Robert Burns «Here’s To Thy Health»
  • Johann Gottfried Seume „Die Zeit der Dichtung ist vorbei… “
  • Евгений Баратынский «Смерть» на французском языке
  • Александр Блок «На поле Куликовом» на испанском языке
  • Gérard de NERVAL « Avril »
Пожалуйста, используйте обратную ссылку на сайт при копировании материалов.                     

Все произведения (стихи, переводы, изображения), публикуемые на страницах сайта, являются либо объектом общественного достояния, либо собственностью своего правообладателя и представлены здесь исключительно в ознакомительных целях.
Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию.

Уважаемые посетители сайта, если вы хотите, чтобы в комментариях отображалась ваша фотография или какая-либо картинка, зарегистрируйтесь и загрузите изображение на сайте сервиса Gravatar.
©2022 - Tania-Soleil Journal Политика конфиденциальности
↑