Gustave NADAUD « Le Roi boiteux »
Gustave Nadaud, Georges Brassens — LE ROI BOITEUX Сатирическое стихотворение французского поэта Гюстава Надо «Хромой король» на языке оригинала и в трёх переводах на русский язык. Le Roi boiteux Un roi d’Espagne, ou bien de France, Avait un cor, un cor au pied ; C’était au pied gauche, je pense ; Il boitait à faire pitié. Les courtisans, espèce adroite, S’appliquèrent à l’imiter ; Et qui de gauche, qui de droite, Ils apprirent tous à boiter. On vit bientôt le bénéfice Que cette mode rapportait ; Et, de l’antichambre à l’office, Tout le monde boitait, boitait. Un jour, un seigneur … Читать далее →