Gerard Manley Hopkins «The Candle Indoors»
Стихотворение английского поэта и католического священника иезуита Джерарда Мэнли Хопкинса «Свеча в доме» на английском и русском языках. The Candle Indoors Some candle clear burns somewhere I come by. I muse at how its being puts blissful back With yellowy moisture mild night’s blear-all black, Or to-fro tender trambeams truckle at the eye. By that window what task what fingers ply, I plod wondering, a-wanting, just for lack Of answer the eagerer a-wanting Jessy or Jack There God to aggrándise, God to glorify.— Come you indoors, come home; your fading fire Mend first and vital candle in close heart’s vault: … Читать далее →