Александр Пушкин «Осеннее утро» на немецком языке
Осеннее утро Поднялся шум; свирелью полевой Оглашено мое уединенье, И с милою любви моей мечтой Последнее исчезло сновиденье. С небес уже скатилась ночи тень, Взошла заря, сияет бледный день — А вкруг меня глухое запустенье… Уж нет ее… я был у берегов, Где милая ходила в вечер ясный. Уже нигде не встретил я прекрасной, Я не нашел нигде ее следов. Задумчиво бродя в глуши лесов, Произносил я имя незабвенной; Я звал ее — лишь глас уединенный Пустых долин откликнулся вдали. К ручью пришел, мечтами привлеченный, Его струи медлительно текли, Не трепетал в них образ несравненной. Уж нет ее… до сладостной … Читать далее →