Thomas Hardy «A Night in November»
Стихотворение английского поэта и писателя Томаса Харди «Ночь в ноябре» на английском языке и в трёх переводах на русский язык. A Night in November I marked when the weather changed, And the panes began to quake, And the winds rose up and ranged, That night, lying half-awake. Dead leaves blew into my room, And alighted upon my bed, And a tree declared to the gloom Its sorrow that they were shed. One leaf of them touched my hand, And I thought that it was you There stood as you used to stand, And saying at last you knew! Thomas Hardy … Читать далее →