Александр Блок «Тишина цветет» на итальянском языке
Тишина цветет Здесь тишина цветет и движет тяжелым кораблем души, и ветер, пес послушный, лижет чуть пригнутые камыши. Здесь в заводь праздную желанье свои приводит корабли. И сладко тихое незнанье о дальних ропотах земли. Здесь легким образам и думам я отдаю стихи мои, и томным их встречают шумом реки согласные струи. И, томно опустив ресницы, вы, девушки, в стихах прочли, как от страницы до страницы в даль потянули журавли. И каждый звук был вам намеком и несказанным — каждый стих. И вы любили на широком просторе легких рифм моих. И каждая навек узнала и не забудет никогда, как обнимала, целовала, … Читать далее →