Поздравления с днём Святого Валентина на испанском языке с переводом на русский язык
¡Feliz San Valentín!
¡Feliz Día de San Valentín!
Весёлые и серьезный, короткие и длинные поздравления с Днём Святого Валентина на испанском языке с переводом на русский язык.
¡Feliz San Valentín! ¡Feliz Día de San Valentín! |
С днем святого Валентина! |
¡Sea mi Valentín! | Будь моим Валентином! |
¡Yo te quiero! | Я люблю тебя! |
¡Yo te amo! | Я люблю тебя! |
¡Te felicito, mi corazón! | Поздравляю, сердце мое! |
¡Tú tienes mi corazón! | Мое сердце принадлежит тебе! |
Eres la luz de mi vida. ¡Aquí tienes la llave de mi corazón! ¡Feliz San Valentín! | Ты – луч света в моей жизни. Вот ключ от моего сердца! С Днём Святого Валентина! |
La felicidad es una palabra de 9 letras, la mía solo tiene dos…TÚ | Счастье — слово из семи букв, моё счастье только из двух… ТЫ |
Lo siento por amarte demasiado, pero no sé amarte menos. | Я чувствую, что люблю тебя слишком, но не могу любить тебя меньше. |
No me hace falta nada más para celebrar este San Valentín pues tú eres el mejor regalo que la vida me dio. ¡Te amo! | У меня есть всё, чтобы праздновать День Святого Валентин, так как ты лучший подарок, что жизнь дала мне. Я люблю тебя! |
¡Para tí! Con mucho amor te envío este deseo, de Feliz Día de San Valentín, porque te quiero. | Для тебя! Со всей любовью я посылаю тебе это пожелание счастливого дня всех влюбленных, потому что я люблю тебя. |
El amor es como el universo, amor infinito es lo que siento por ti. ¡Feliz Día de San Valentín! | Любовь — вселенная, бесконечная любовь — это то, что я чувствую к тебя. С Днём Святого Валентина! |
Cuando el amor no es locura, no es amor. ¡Feliz día de San Valentín, te quiero! | Когда любовь не сумасшествие, это не любовь. С Днём Св. Валентина, я люблю тебя! |
Se dice que cada emoción tiene un color: ¡eres mi arco iris! | Говорят, что у каждой эмоции есть цвет: ты моя радуга! |
Te amo, por eso es tan maravilloso pasar mi vida contigo. | Я люблю тебя поэтому так прекрасно проводить мою жизнь с тобой. |
Si yo sé lo que es el amor, es por ti. | Если я знаю то, что такое любовью, то это из-за тебя. |
Yo nunca supe que tenía un sueño, hasta que ese sueño fuiste tú. ¡Feliz Día de San Valentín! | Я полюбил(а) спать с тех пор, как в мои сны стал(а) приходить ты. Счастливого Дня Св. Валентина! |
Eres la única capaz de hacer vibrar mi corazón. ¡Feliz 14 de febrero, mi amor! | Ты единственная способна волновать мое сердце. Счастливое 14 февраля, моя любовь! |
Me pierdo en tus ojos, en tus ojos me pierdo, me pierdo en tus pensamientos, me pierdo en ti. ¡Feliz Día de San Valentín! | Я теряюсь в твоих глазах, в твоих глазах я теряюсь, теряюсь в твоих мыслях, теряюсь в тебе. Счастливый День Сан Валентин! |
Eres bonita. No existen recetas mágicas para tu belleza. | Ты прекрасна. И тебе не нужна никакая магия, чтобы быть красивой. |
Desearía ser una lágrima tuya, para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios. | Я хотел бы быть твоей слезой, чтобы рождаться в твоих глазах, жить на твоих щеках и умирать на твоих губах. |
No te amo porque eres preciosa, eres preciosa porque te amo. | Я люблю тебя, потому что ты прекрасная, ты прекрасная, потому что я люблю тебя. |
Tal vez no sea la persona más rica del mundo, pero, a tu lado me siento el más afortunado. | Я не стану самый богатым человек в мире, но рядом с тобой я чувствую себя самым удачливым. |
¡Eres especial! Que suerte tengo que tengo a tí en mi vida. | Ты особенный(ая)! Как мне повезло, что ты есть в моей жизни. |
Decir tu nombre es simplemente deletrear mi destino… | Произносить твоё имя это просто читать по складам мою судьбу… |
Estar enamorado es: Vivir amando, amar sufriendo, sufrir callando y siempre sonriendo. | Быть влюбленным: жить любя, любить страдая, страдать молча и всегда улыбаться. |
¡Eres mi inspiración, mi vida, mi mar; gracias por serlo todo: amiga, madre, esposa, novia! | Ты мое вдохновение, моя жизнь, мое море. Спасибо за то, что ты одновременно и мать, и подруга, и невеста, и жена! |
¡Feliz San Valentín! Es tan bello compartir el día al lado de una mujer que hace que tu día sea perfecto. | С Днём Святого Валентина! Это так прекрасно проводить каждый день с женщиной, которая делает его идеальным. |
¿Sabes por qué el mar es salado?… Porque tú le robaste toda la dulzura. | Ты знаешь, почему море соленое?… Потому что ты украла у него всю сладость. |
Feliz Día de San Valentín, amor. Aprovecho este día para decirte: te amo… y toda una vida para demostrarlo. | С Днём Святого Валентина, моя любовь. Я использую этот день, чтобы говорить тебе: я люблю тебя … и целую жизнь, чтобы это доказывать. |
Hoy te amo más que ayer y si ayer te amaba demasiado, imagina cuanto te amo hoy… | Сегодня я люблю тебя больше, чем вчера, и если вчера я любил тебя слишком сильно, ты представляешь, как я буду любить тебя сегодня… |
Me gustas tanto, que hasta me gusta estar preso, en las redes de tu encanto. | Ты мне нравишься так, что мне даже нравится быть заключенным в сетях твоей прелести. |
El corazón que ama siempre será joven. ¡Feliz San Valentín! | Сердце, которое любит, всегда будет молодым. С днем святого Валентина! |
Comenzaste robándome una sonrisa y terminaste robándome el corazón. | Ты начал(а) тем, что крал(а) у меня улыбку и закончил(а) тем, что крал(а) у меня сердце. |
Si quieres lastimarme no lo hagas con un puñal, sólo dime que no me quieres, y la herida será mortal. | Если ты хочешь ранить меня, для этого не нужен кинжал, только скажи мне, что ты не любишь меня и рана будет смертельной. |
Detengo el mundo cuando me miras, pienso que no puedo amarte más y sin embargo, cada instante te amo más y más. | Мир прекращает существовать, когда ты смотришь на меня, я думал, что не могу любить сильнее, и все же в каждое мгновение я люблю тебя всё больше и больше. |
Deja de respirar por un minuto, y sentirás lo que yo siento, cuando tú no estás. | Попробуй не дышать одну минуту, и ты почувствуешь то, что чувствую я, когда тебя нет рядом. |
Hoy en San Valentín quisiera confesarte un secreto: ¡te amo más que a nadie en el mundo! | Сегодня в День Святого Валентина я хочу раскрыть один секрет: я люблю тебя больше всех в мире! |
En este día de los enamorados, día de San Valentín, te envío una rosa, un beso de amor y mi corazón para ti. | В этот день всех влюбленных, в День Святого Валентина, я посылаю тебе розу, поцелуй любви и моё сердце. |
Este San Valentín prometo regalarte muchas sonrisas y recordarte que eres la única mujer para mí. ¡Te amo! | В этот День Святого Валентин я обещаю радовать тебя и напоминать, что ты — единственная женщина для меня. Я люблю тебя! |
Diablo de ojos claros, eres un gran ladrón, porque sin darme cuenta, me robaste el corazón. | Дьявол ясных глаз, ты — большой вор, потому что незаметно ты украл у меня сердце. |
Si pudieras ver en mi corazón, verías lo infinito que es mi amor por ti. ¡Feliz Día de San Valentín! | Если бы ты смог(ла) увидеть моё сердце, ты увидел(а) бы, насколько бесконечной является моя любовь к тебе. С Днём Св. Валентина! |
Somos dos gotas de agua vivas, en un océano de amor. ¡Nuestro amor es interminablemente hermoso! | Нас две живые капли воды, в океане любви. Наша любовь нескончаемо красивая! |
Eres la mujer de mi vida, eres el ser de mis sueños. Eres la fuerza y la belleza de la creación… En San Valentín te digo: Eres el volumen de mí corazón. | Ты — женщина моей жизни, ты — существо моих снов. Ты сила и красота создания… В День Влюбленных я говорю тебе: Ты заполнила все мое сердце. |
Cuando te conocí tuve miedo de abrazarte, cuando te abracé tuve miedo de besarte, cuando te besé tuve miedo de quererte y ahora que te quiero tengo miedo de perderte. | Когда я познакомился с тобой я боялся обнять тебя, когда я обнял тебя, я боялся целовать тебя, когда я поцеловал тебя я боялся любить тебя и сейчас, когда я тебя люблю я боюсь терять тебя. |
Te recuerdo con ternura, aun saboreo tus besos como un bombón, miro tu foto con una sonrisa y con esta frase de amor, te envío mi corazón. | Я вспоминаю тебя с нежностью, смакую твои поцелуи как конфету, смотрю с улыбкой твою фотографию и со словами любви посылаю тебе мое сердце. |
No hay frases de amor que puedan expresar todo lo que siento por ti, pero si pones tu mano en mi pecho, podrás sentir el ritmo de mi corazón, que late por ti. Feliz Día de San Valentín ¡Amor! | Я не могу найти слов любви, которые могли бы выразить все то, что я чувствую к тебя, но если ты положешь свою руку на мою грудь, ты сможешь почувствовать ритм моего сердца, которое бьется для тебя. С Днём Св. Валентина, Любовь моя! |
Inteligente, guapo y muy educado; así es el hombre que siempre soñé. Todos decían que el príncipe azul nunca llegaría a mi vida, pero yo encontré al mío. ¡Feliz Día de los Enamorados, amorcito! | Умный, красивый и очень воспитанный; таким является человек, о котором я всегда мечтала. Все говорили, что я не смогу встретить своего принца, но я нашла его. С Днём всех влюбленных, любимый! |
Siempre le estaré agradecida a la vida por haberme puesto en mi camino a un hombre como tú. Eres la persona que lleno mi vida por completo de alegrías, cariño y sobre todo amor. Muchas felicidades por el día del amor. | Всегда я буду благодарна жизни за то, что на моей дороге я встретила тебя. Ты — человек, который наполнил мою жизнь радостью, нежностью и, прежде всего, любовью. Наилучшие поздравления с Днём любви. |
Qué bueno que el día de San Valentín cada año sea una nueva oportunidad para reafirmar todo el amor que siento por ti, vida mía. Eres maravillosa, fantástica y me siento tan orgulloso de haber logrado conquistarte, hacerte mi esposa que lo único que quiero es seguir enamorándote, hasta que seamos abuelos, hasta siempre. Pasemos pues amada mía un lindo día del amor. Te amo. |
Как хорошо, что в день Святого Валентина, каждый год я имею возможность сказать о любви, которую я чувствую к тебя, жизнь моя. Ты чудесная, фантастическая и я чувствую себя таким гордым , что мне удалось тебя завоевать, сделать женой, и единственное, что я хочу, состоит в том, чтобы не переставать влюбляться, до тех пор, пока мы не станем бабушкой и дедушкой, и потом. Давай проведем красивый длинный День любви. Я люблю тебя. |
Комментарии
Поздравления с днём Святого Валентина на испанском языке с переводом на русский язык — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>