Paul-Jean TOULET « Boulogne »
Стихотворение Поля-Жана Туле (1867-1920) на французском и русском языках.
Boulogne
Boulogne, où nous nous querellâmes
Aux pleurs d’un soir trop chaud
Dans la boue ; et toi, le pied haut,
Foulant aussi nos âmes.
La nuit fut ; ni, rentrés chez moi,
Tes fureurs plus de mise.
Ah ! de te voir nue en chemise,
Quel devint mon émoi !
On était seuls (du moins j’espère) ;
Mais tu parlais tout bas.
Ainsi l’amour naît des combats :
Le dieu Mars est son père.
Paul-Jean TOULET (1867-1920)
В Булонском лесу
В лесу рассорились мы вдрызг,
Застал дождь нас с тобой.
В сердцах ты топала ногой,
Не замечая брызг.
Ночь тёплая накрыла нас,
Промокших до костей.
Сняла ты платье без затей,
Твой гнев почти угас.
Пусть был там кто-то в этот час
Под шёпот нас двоих.
Там, где Амур, всегда бои:
Его ж отец — бог Марс.
Поль-Жан Туле
Перевод Г. Тинякова
Комментарии
Paul-Jean TOULET « Boulogne » — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>