Михаил Лермонтов «Из Гёте» на английском языке
Из Гете
Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы…
Подожди немного,
Отдохнешь и ты.
1840
Михаил Лермонтов (1814-1941)
after Goethe
Mountain heights are sleeping
Now in evening light;
Mists are softly creeping
Down the valves of night.
The road’s dark and lonely;
Peace in leaf and tree….
Wait a moment only:
Peace will come to thee.
Mikhail Lermontov
Translated by Eugene M. Kayden
Комментарии
Михаил Лермонтов «Из Гёте» на английском языке — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>