Jan Jakub Twardowski «Wyjaśnienie»
Стихотворение польского священника-поэта Яна Твардовского на польском и русском языках.
Wyjaśnienie
Nie przyszedłem pana nawracać
zresztą wyleciały mi z głowy wszystkie mądre kazania
jestem od dawna obdarty z błyszczenia
jak bohater w zwolnionym tempie
nie będę panu wiercić dziury w brzuchu
pytając co pan sądzi o Mertonie
nie będę podskakiwał w dyskusji jak indor
z czerwoną kapką na nosie
nie wypięknieję jak kaczor w październiku
nie podyktuję łez, które się do wszystkiego przyznają
nie zacznę panu wlewać do ucha świętej teologii łyżeczką
po prostu usiądę przy panu
i zwierzę swój sekret
że ja, ksiądz,
wierzę Panu Bogu jak dziecko
Jan Jakub Twardowski (1915-2006)
Признание
Я пришёл не затем чтобы вас обратить в свою веру
да и вылетели у меня из головы все умные проповеди
нет во мне блеска
я словно киноперсонаж в замедленном темпе
не буду к вам приставать с вопросом
как вы относитесь к Мертону*
не буду в спорах подпрыгивать как индюк
с красной капелькой на носу
не стану форсить как селезень в октябре
и диктовать вам слёзы раскаянья
не буду кормить с ложечки святой теологией
просто сяду рядом
и доверю свой секрет:
я, священник,
верю Господу Богу как дитя
Твардовский Ян Якуб
перевод Андрея Базилевского
Комментарии
Jan Jakub Twardowski «Wyjaśnienie» — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>