Николай Гумилёв «Это было не раз, это будет не раз…» на итальянском языке
* * *
Это было не раз, это будет не раз
В нашей битве глухой и упорной:
Как всегда, от меня ты теперь отреклась,
Завтра, знаю, вернешься покорной.
Но зато не дивись, мой враждующий друг,
Враг мой, схваченный темной любовью,
Если стоны любви будут стонами мук,
Поцелуи — окрашены кровью.
1910
Николай Гумилёв (1886–1921)
* * *
È successo più di una volta, accadrà molte volte ancora
nella nostra guerra stupida e testarda:
come sempre, ora mi scaccerai,
ma domani tornerai sottomessa.
Quindi non stupitevi mia cara nemica,
catturata da un amore insano,
se i gemiti dell’amore saranno gemiti di dolore,
e i baci lasceranno tracce sanguinose.
Nikolaj Gumilëv
traduzione di Amedeo Anelli
Комментарии
Николай Гумилёв «Это было не раз, это будет не раз…» на итальянском языке — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>