Guillaume APOLLINAIRE « La blanche neige »
La blanche neige
Les anges les anges dans le ciel
L’un est vêtu en officier
L’un est vêtu en cuisinier
Et les autres chantent
Bel officier couleur du ciel
Le doux printemps longtemps après Noël
Te médaillera d’un beau soleil
D’un beau soleil
Le cuisinier plume les oies
Ah! tombe neige
Tombe et que n’ai-je
Ma bien-aimée entre mes bras
Guillaume APOLLINAIRE (1880–1918), Alcools, 1913
Белый снег
О сколько ангелов над головой
Один одет как рядовой
В халате повара другой
И горний хор вокруг
Один как небо голубой
Весной мы будешь награжден с лихвой
Медалью солнца золотой
Медалью золотой
Ощипываем повар кур
Неодолимый
Снег и любимой
Нет меж моих простертых рук
Гийом Аполлинер
Перевод Михаила Яснова
Комментарии
Guillaume APOLLINAIRE « La blanche neige » — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>