Поздравления с Рождеством и Новым годом на норвежском языке с переводом
Небольшая коллекция текстов, которые вы можете написать на поздравительных открытках для своих норвежских друзей.
God jul og godt nytt år! | Веселого Рождества и счастливого Нового года! |
God jul ønskes deg og dine! | Счастливого Рождества тебе и твоим близким! |
Julehilsen til deg og dine! | Рождественский «привет» тебе и твоим близким! |
De beste ønsker for julen og det nye året. | С наилучшими пожеланиями на Рождество и в Новом году! |
Gledelig jul og gode ønsker for kommende år! | Счастливого Рождества и всего хорошего в наступающем году! |
Ønsker deg/dere en fortryllende jul og et godt nytt år! | Желаю тебе/вам замечательного Рождества и счастливого Нового года! |
Måtte julen fylle ditt hjem med glede, ditt hjerte med kjærlighet og livet med latter. God jul til deg og dine! | Пусть Рождество наполнит ваш дом радостью, ваше сердце любовью и вашу жизнь смехом. С Рождеством тебя и твоих близких! |
Ønsker deg tid til å nyte de enkle gledene i julen: kaker, latter, glede og ikke minst gaver. God jul til deg og dine! | Желаю тебе насладиться простыми радостями в Рождество: пирожными, смехом, радостью и, конечно же, подарками. С Рождеством тебя и твоих близких! |
Marsipan og leker er ting som vi elsker når julen er her, men å ønske deg en riktig god jul er noe vi elsker enda mer. Ha en riktig god julefeiring og et godt nyttår! Juleklem. | Марципан и игрушки — это то, что мы очень любим в Рождество, но больше всего мы хотим пожелать тебе счастливого Рождества. Счастливого Рождества и Нового Года! |
Måtte du føle ånden av julen som er fred, gleden av julen som er håp og hjertet av julen som er kjærlighet. God jul! | Желаю тебе ощутить дух Рождества — мир, радость Рождества — надежду и сердце Рождества — любовь. Счастливого Рождества! |
Måtte varmen og freden som kommer med julen være din i dag og for alltid. | Пусть тепло и покой, которые приходят с Рождеством, станут твоими сегодня и навсегда. |
Den magiske delen av julen forsvinner aldri, og den største gleden og magien i den er tiden med venner og familie. God jul til deg og dine! | Волшебная часть Рождества никогда не исчезает, и самая большая радость и волшебство в нем — это время с друзьями и семьей. С Рождеством тебя и твоих близких! |
Med ønske om en riktig god jul og et nytt år fylt med gledelige overraskelser! | Желаю счастливого Рождества и Нового года с чудесными сюрпризами! |
Ha en fin julefeiring sammen med familie og venner! Nyttårsklem med gode ønsker fra… | Желаю прекрасно отметить Рождество с семьей и друзьями. Обнимаю, с наилучшими пожеланиями от … |
«Kjære (navn), vi ønsker dere en riktig god jul og et godt nytt år! Hilsen …» | «Дорогие (имена), желаем вам счастливого Рождества и счастливого Нового года! Приветствую …» |
Må julen bli fin og gi ro i sinnet. La alle problemer bli små og forsvinne. La dagene som kommer bli gode og fine. God jul til deg og dine! |
Желаю, чтобы Рождество было замечательным и принесло душевный покой. Пусть все проблемы станут незначительными и исчезнут. Пусть грядущие дни будут хорошими и приятными. С Рождеством тебя и твоих близких! |
Ønsket er gammelt og ennå så ekte, en fredelig jul vi ønsker med dette. Sender deg en juleklem og håper den finner frem. |
Пожелание старое, но такое настоящее, Желаю теплого Рождества. Отправляю тебе рождественскую «обнимашку» и надеюсь, ты ее получишь. |
God aften, god aften, Både herre og fru! Vi ønsker dere alle En frydefull jul! God aften, god aften, Velkommen hver gjest! Vi ønsker dere alle En frydefull fest! |
Добрый вечер, добрый вечер, И сэр, и мадам! Желаем всем Счастливого Рождества! Добрый вечер, добрый вечер, Приветствуем каждого гостя! Желаем всем Веселого праздника (вечеринки)! |