Giuseppe Ungaretti «Fratelli»
FRATELLI
Di che reggimento siete
Fratelli?
Parola tremante
Nella notte
Foglia appena nata
Nell’aria spasimante
Involontaria rivolta
Dell’uomo presente alla sua
Fragilitа
Fratelli
Mariano il 15 luglio 1916
Giuseppe Ungaretti (1888-1970)
БРАТЦЫ
С какого полка будете
братцы?
Слово трепещет
в ночи
Лишь народилась листва
на ветках
В страдающем воздухе
невольный мятежный
побег современного человека
в забытую нежность
Братцы…
Марьяно, 15 июля 1916 г.
Джузеппе Унгаретти
Перевод Петра Епифанова
Giuseppe Ungaretti legge la poesia «Fratelli»:
Читает автор:
Читает автор:
Комментарии
Giuseppe Ungaretti «Fratelli» — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>