F. G. Lorca «Clamor» / Ф. Г. Лорка «Плач»
Clamor
En las torres
amarillas,
doblan las campanas.
Sobre los vientos
amarillos
se abren las campanadas.
Por un camino va
la muerte, coronada,
de azahares marchitos.
Canta y canta
una canción
en su vihuela blanca
y canta y canta y canta.
En las torres amarillas,
cesan las campanas.
El viento con el polvo
hacen proras de plata.
Federico García Lorca (1898-1936)
Плач
На колокольнях
желтых
ожили колокола.
Раскрылись на ветрах
желтых
гулы, как купола.
В пожухлом венке из лилий
смерть
устало бредет
и поет, и поет, —
щиплет свою гитару,
белую словно лед,
и поет, и поет.
На колокольнях желтых
смолкают колокола.
На парусах серебристых
по ветру пыль поплыла.
Федерико Гарсиа Лорка
Перевод П.Грушко
Комментарии
F. G. Lorca «Clamor» / Ф. Г. Лорка «Плач» — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>