Стихотворение А. С. Пушкина «Exegi monumentum» с переводом на итальянский язык
Exegi monumentum | Exegi monumentum |
Я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастет народная тропа, Вознесся выше он главою непокорной Александрийского столпа. Нет, весь я не умру – душа в заветной лире Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И долго буду тем любезен я народу, Веленью божию, о муза, будь послушна, Александр Пушкин
|
Mi sono un monumento eretto non di mano umana, ad esso il popolare sentiero non andrà perduto, s’è levato più alto colla superba fronte della colonna d’Alessandro. Non morrò tutto – l’anima nella riposta lira E per tutta la vasta Russia di me correrà fama, E sarò caro a lungo al popolo perché Al comando di Dio resta docile, Musa, Alexander Pushkin
traduttore Tommaso Landolfi |
Возможно, вам это будет интересно. Стихи русских поэтов с переводом на итальянский язык. | ||||
---|---|---|---|---|
![]() «Я помню чудное мгновенье…» |
![]() Привольем пахнет дикий мед… |
![]() «Мороз и солнце, день чудесный…» |
![]() Стихи Анны Ахматовой |
![]() Стихи Александра Блока |
Комментарии
Стихотворение А. С. Пушкина «Exegi monumentum» с переводом на итальянский язык — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>