Edmund Spenser «The weary yeare his race now having run…»
Сонет 62 Эдмунда Спенсера на английском языке и в двух переводах на русский язык.
LXII
The weary yeare his race now having run,
The new begins his compast course anew:
With shew of morning mylde he hath begun,
Betokening peace and plenty to ensew.
So let us, which this chaunge of weather vew,
Chaunge eeke our mynds and former lives amend,
The old yeares sinnes forepast let us eschew,
And fly the faults with which we did offend.
Then shall the new yeares joy forth freshly send,
Into the glooming world his gladsome ray:
And all these stormes which now his beauty blend,
Shall turne to caulmes and tymely cleare away.
So likewise love cheare you your heavy spright,
And chaunge old yeares annoy to new delight.
Edmund Spenser (1552-1599)
LXII
Окончил путь усталый старый год,
Явился новый в утреннем сиянье
И начал мерных дней круговорот,
Сулящий нам покой и процветанье.
Оставим же за новогодней гранью
С ушедшей прочь ненастною порой
Ненастье душ и грешные деянья
И жизни обновим привычный строй.
Тогда веселье щедрою рукой
Отмерит миру мрачному природа
И после бурь подарит нам покой
Под свежей красотою небосвода.
Так и любовь — мы с нею поспешим
От старых бед к восторгам молодым.
Эдмунд Спенсер
Перевод А.Я. Сергеева
Сонет № 62
Усталый год свой путь окончил ныне,
Явился новый – круг свой совершать:
Погожим утром он в своём почине
Блаженство нам сулит и благодать.
Так пусть и мы, премене сей под стать,
Изменим наших мыслей образ прежний,
Все прошлые грехи отправим вспять,
И все проступки жизни многогрешной.
Тогда природа с радостью поспешной
В унылый мир пошлёт веселья луч,
Дабы исчезнул бури мрак кромешный,
И Красота явилась из-за туч.
И ты, Любовь, взбодрись весёлым словом,
Спеша от старых бед к восторгам новым.
Эдмунд Спенсер
Перевод А.В.Лукьянова
Примечание переводчика: В Англии новый год начинался с 25 марта, в день празднования Благовещения (Lady Day). Этот день считается некоторыми теологами, как начало творения нового мира, связанное с Христом. 62-ой сонет написан в марте 1594 года.
Комментарии
Edmund Spenser «The weary yeare his race now having run…» — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>