О. Мандельштам «Ни о чём не нужно говорить…» на итальянском языке
* * * Ни о чем не нужно говорить, Ничему не следует учить, И печальна так и хороша Темная звериная душа: Ничему не хочет научить, Не умеет вовсе говорить И плывет дельфином молодым По седым пучинам мировым. 1909 Осип Мандельштам (1891–1938) * * * Non c’è nulla di cui serva parlare non c’è nulla che occorra insegnare; bella e ricolma di malinconia è questa buia anima ferina: non c’è nulla che lei voglia insegnare, in nessun modo lei riesce a parlare, e come un giovane delfino guizza per l’universo e i suoi canuti abissi. Osip Mandel’štam Traduzione di Remo Faccani … Читать далее →