↓
 
логотип сайта Tania- Journal

Tania-Soleil Journal

Параллельные переводы. Фоторепортажи. Статьи об изучении иностранных языков.

  • Главная
  • English
    • Стихи. Переводы с английского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на английский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на английском языке
    • Английский язык для детей
    • Тексты песен на английском языке с переводом
    • Русские и советские песни на английском языке
  • Deutsch
    • Стихи. Переводы с немецкого языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на немецкий
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на немецком языке
    • Немецкий язык для детей
    • Тексты немецких песен с переводом
    • Тексты русских и советских песен с переводом на немецкий язык
  • Español
    • Стихи. Переводы с испанского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на испанский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на испанском языке
    • Испанский язык для детей
    • Тексты песен на испанском языке с переводом
  • Français
    • Стихи. Переводы с французского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на французский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы…
    • Французский язык для детей
    • Тексты французских песен с переводом
    • Русские и советские песни на французском языке
    • «Le Français ça vous chante»
  • Italiano
    • Стихи. Переводы с итальянского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на итальянский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы…
    • Итальянский язык для детей
    • Тексты итальянских песен с переводом
    • Русские и советские песни на итальянском языке
  • Вавилон
  • Об иностранных языках
  • Фоторепортажи
  • Карта сайта
  • Контакты
Главная→Рубрики Фоторепортажи→Италия - Страница 2

Италия

Навигация по записям

← Предыдущие записи
Следующие записи →

Метро в Милане

Tania-Soleil Journal Опубликовано 22/08 автором Tatiana Chernetsova01/12
Табличка с буквой М

Вчера ездили в Милан по делам. Воспользовались Миланским метро. Оно чистое, но мрачное, потому что стены окрашены в темно серый цвет и тусклое освещение, на стенах яркая реклама, но это не украшает. В миланском метро три ветки: красная, зеленая и желтая. Эти же цвета используются в оформлении станций и поездов. Стоимость проезда 1,5 евро (четыре года назад было 1 евро). Спросите меня сколько стоил проезд в московском метро 4 года назад — не скажу, не помню. Самое интересное в миланском метро это люди, они все такие разные!!! Несколько фотографий, сделанных в подземке столицы итальянской моды.           … Читать далее →

Рубрика: Италия | Метки: мои фотографии | Добавить комментарий

Фьюмичино или аэропорт Леонардо да Винчи

Tania-Soleil Journal Опубликовано 22/06 автором Tatiana Chernetsova01/12
Крыло самолёта Al'Italia над морем

Кто летает часто и покупает авиабилеты, предварительно хорошенько изучив предложения разных авиакомпаний, тот знает, что, как это не парадоксально, но летать с пересадкой (или пересадками) гораздо дешевле, чем прямыми рейсами. В последний раз я летела в Верону через Рим, вернее делала остановку-пересадку в аэропорту Фьюмичино. Накануне поездки я немного волновалась, так как аэропорт большой, мне незнакомый, а времени от рейса до рейса всего один час, успокаивало только то, что последнее время я себя чувствую более уверенно в итальянском языке. Как только я приземлилась в аэропорту Фьюмичино, я подошла к ближайшей стойке информации, протянула посадочный талон на рейс до Вероны, который … Читать далее →

Рубрика: Airports, Италия | Метки: мои фотографии

Оливковая Италия, умытая весенними дождями

Tania-Soleil Journal Опубликовано 12/05 автором Tatiana Chernetsova16/11

Мне не хочется писать слова… А хочется поделиться своими любительскими фотографиями моей любимой оливковой Италии… Похожие публикации: Presepe di Natale или изображение Рождества Христова GARDONE RIVIERA ОЗЕРО ГАРДА (LAGO DI GARDA) Parc Floral de Paris

Читать далее →
Рубрика: Италия | Метки: мои фотографии | Комментарии (7)

Набережная Гардоны Ривьеры в сумерках

Tania-Soleil Journal Опубликовано 05/05 автором Tatiana Chernetsova01/12
Гардоне Ривьера

Набережная Гардоны Ривьеры по сравнению с набережной Сало’ очень короткая, ее можно пройти минут за десять. Но как она красива!!! Особенно вечером, в сумерках … А ведь это даже не город, а населенный пункт с населением в две с половиной тысячи человек, по-нашему поселок :)) Похожие публикации: Прогулка по набережной озера Гарда в Сало Salò — город Сало с ударением на «о» GARDONE RIVIERA Италия зимой

Читать далее →
Рубрика: Италия | Метки: Gardone Riviera, Lago di Garda, мои фотографии | Добавить комментарий

Улицы и улочки, дома и домики Италии

Tania-Soleil Journal Опубликовано 30/04 автором Tatiana Chernetsova01/12

Дожди, дожди, дожди… почти без перерыва. В такую погоду не хочется никуда ехать. Мы гуляем под дождем, я, с непроходящей любовью к этим местам, фотографирую улицы и улочки, дома и домики, калитки, ворота, подворотни…             Похожие публикации: Salo — Sirmione — Salo Фотозарисовки: Италия. Декабрь 2013 Метро в Милане Прогулка по озеру Гарда

Читать далее →
Рубрика: Италия | Метки: мои фотографии | Добавить комментарий

Прогулка по набережной озера Гарда в Сало

Tania-Soleil Journal Опубликовано 29/04 автором Tatiana Chernetsova14/12

Много всего было запланировано мной на последнюю поездку в Италию: посещение Вероны и Венеции, купание в термальных источниках, прогулки по набережным озера Гарда… Но редко прекращающиеся дожди нарушили все мои планы. Ни гулять по площадям Вероны, ни кататься на гондолах под дождем совсем не хотелось, а вот традиционные прогулки в паузах между дождями никто не отменял. На этот раз мой личный гид завел меня на совсем неизвестный мне отрезок набережной города Сало (ну до чего же она длинная, эта набережная!). На этом отрезке мостовые деревянные, а кое-где мы вообще шли по гальке. К сожалению, солнце пряталось в тучах, поэтому было … Читать далее →

Рубрика: Италия | Метки: Lago di Garda, Salò, мои фотографии | Комментарии (2)

Salò

Tania-Soleil Journal Опубликовано 01/04 автором Tatiana Chernetsova25/05

Вчера, выйдя утром из дома, я увидела вот такую картину. Это было бы смешно, если бы не было так грустно. Ведь сегодня 1 апреля (2013 года). Душа просит весны!!! Очень просит… Одно радует, что меньше чем через месяц я буду гулять в белых штанах по набережной Салó. Как же я люблю это место на нашей планете!!! На фотографии ниже, между прочем, тоже апрель. Правда конец месяца :) Но так солнечно и зелено в этих краях может быть и в марте … Я писала о Сирмионе, о Гардоне Ревьере, о Манароле, о Вероне и о Венеции… и даже о Специи, в … Читать далее →

Рубрика: Италия, Фоторепортажи | Метки: Lago di Garda, Salò, мои фотографии | Комментарии (7)

Навигация по записям

← Предыдущие записи
Следующие записи →

Популярные публикации сайта:

 
Поздравления с днём рождения на английском языке с переводом на русский язык. Wishes for a Happy Birthday.
 
Поздравления с днем рождения на французском языке с переводом на русский язык. Les félicitations pour l’anniversaire en français et en russe.
 
Французские пословицы и поговорки. Proverbes français.
 
Итальянские пословицы и поговорки. Proverbi italiani.
 
Монолог Гамлета из одноименной трагедии Шекспира на английском языке и в пяти переводах на русский язык. “To be, or not to be, that is the question…” by William Shakespeare
 
Иоганн Вольфган фон Гёте «Лесной Царь». Оригинал и 5 переводов на русский язык. Johann Wolfgang Goethe «Erlkönig»
 
Стихотворение Генриха Гейне «Ich weiß nicht, was soll es bedeuten…» (Lore-Ley) на немецком языке и в пяти переводах на русском языке.
 
Поздравления с днём рождения на испанском языке с переводом. ¡Feliz cumpleaños!
 
Поздравления с днём рождения на немецком языке с переводом. Herzlichen Glückwunsch zum GEBURTSTAG auf Deutsch und auf Russisch.
 
Поздравления с днем рождения на итальянском и русском языках. Frasi per auguri di BUON COMPLEANNO in italiano e in russo.
 
 

Последние публикации на сайте:

  • Роберт Рождественский «Баллада о красках» на французском языке
  • «Катюша» на английском языке
  • Bertolt Brecht „An die Gleichgeschalteten“
  • Robert Frost «To the Thawing Wind»
  • Ramón María del Valle-Inclán «Rosa de mi Abril»
  • Charles-Hubert MILLEVOYE « Priez pour moi »
  • Поздравления с Пасхой на английском языке с переводом
  • Поздравления с Пасхой на французском языке
  • Luis Carrillo y Sotomayor «Al ejemplo de cosas que fueron y se acabaron»
  • Константин Симонов «Жди меня и я вернусь…» на французском языке
Пожалуйста, используйте обратную ссылку на сайт при копировании материалов.                     

Все произведения (стихи, переводы, изображения), публикуемые на страницах сайта, являются либо объектом общественного достояния, либо собственностью своего правообладателя и представлены здесь исключительно в ознакомительных целях.
Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию.

Уважаемые посетители сайта, если вы хотите, чтобы в комментариях отображалась ваша фотография или какая-либо картинка, зарегистрируйтесь и загрузите изображение на сайте сервиса Gravatar.
©2025 - Tania-Soleil Journal Политика конфиденциальности
↑
Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Если Вы продолжите использовать сайт, мы будем считать, что Вас это устраивает.OkНетЧитать полностью.