ГлавнаяПараллели fr-ruСтихи франкоязычных поэтов с переводом на русский язык«Кармен» Теофиля Готье на французском языке с переводом

Комментарии

«Кармен» Теофиля Готье на французском языке с переводом — 4 комментария

  1. Интересный получился перевод. Спасибо, что познакомили с уже существующими переводами. Перевод Натальи Ивановой достаточно сильно передаёт мысли автора стихотворения. Очень понравилось.
    Смирнова В.

  2. Перевод Брюсова великолепен, без сомненья. Но с точки зрения психологии есть одно НО: Теофиль Готье по типу восприятия — ярко выраженный визуал (зрительный тип восприятия). Именно ему принадлежит высказывание: «Поэзия — это живопись словами». Тогда как Валерий Брюсов — типичный кинестетик (осязательный тип восприятия). Я детально занималась изучением его творчества. При разном типе восприятия имеет место некоторое несовпадение словесных кодов. Но это так, детали. Переводчик Брюсов великолепный, а его «Кармен» — настоящий шедевр.

  3. Перевод «Кармен» переделала:

    Кармен – тростинка. Желтизною
    Пучина глаз окружена.
    Коса – петлёю смоляною.
    Дубил ей кожу сатана.

    Дурнушкой называют дамы,
    Мужской лишь разжигая пыл.
    Склонясь пред нею, будто в храме,
    Епископ мессу отслужил.

    Змеится над янтарной шеей
    Шиньон, огромен и блестящ.
    Рассыпавшись, как чёрный веер,
    Он скроет тело, словно плащ.

    И эту бледность жжёт багряный,
    Смеющийся победно рот,
    Цветок пунцовый, перец рдяный,
    Что пурпур из сердец берёт.

    Она смуглее мавританки —
    Красотки рядом терпят крах.
    Лишь отблеск жарких глаз цыганки
    Взорвёт пресыщенности прах.

    Она в своём уродстве пряном –
    Частица соли тех пучин,
    Где, обнажённой, дерзкой, рьяной
    Встаёт Венера из глубин.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>