ГлавнаяПараллели fr-ruСтихи франкоязычных поэтов с переводом на русский язык«Кармен» Теофиля Готье на французском языке с переводом

Комментарии

«Кармен» Теофиля Готье на французском языке с переводом — 4 комментария

  1. Интересный получился перевод. Спасибо, что познакомили с уже существующими переводами. Перевод Натальи Ивановой достаточно сильно передаёт мысли автора стихотворения. Очень понравилось.
    Смирнова В.

  2. Перевод Брюсова великолепен, без сомненья. Но с точки зрения психологии есть одно НО: Теофиль Готье по типу восприятия — ярко выраженный визуал (зрительный тип восприятия). Именно ему принадлежит высказывание: «Поэзия — это живопись словами». Тогда как Валерий Брюсов — типичный кинестетик (осязательный тип восприятия). Я детально занималась изучением его творчества. При разном типе восприятия имеет место некоторое несовпадение словесных кодов. Но это так, детали. Переводчик Брюсов великолепный, а его «Кармен» — настоящий шедевр.

  3. Перевод «Кармен» переделала:

    Кармен – тростинка. Желтизною
    Пучина глаз окружена.
    Коса – петлёю смоляною.
    Дубил ей кожу сатана.

    Дурнушкой называют дамы,
    Мужской лишь разжигая пыл.
    Склонясь пред нею, будто в храме,
    Епископ мессу отслужил.

    Змеится над янтарной шеей
    Шиньон, огромен и блестящ.
    Рассыпавшись, как чёрный веер,
    Он скроет тело, словно плащ.

    И эту бледность жжёт багряный,
    Смеющийся победно рот,
    Цветок пунцовый, перец рдяный,
    Что пурпур из сердец берёт.

    Она смуглее мавританки —
    Красотки рядом терпят крах.
    Лишь отблеск жарких глаз цыганки
    Взорвёт пресыщенности прах.

    Она в своём уродстве пряном –
    Частица соли тех пучин,
    Где, обнажённой, дерзкой, рьяной
    Встаёт Венера из глубин.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>