Александр Блок «Анне Ахматовой» на французском языке
Анне Ахматовой
«Красота страшна» — Вам скажут, —
Вы накинете лениво
Шаль испанскую на плечи,
Красный розан — в волосах.
«Красота проста» — Вам скажут, —
Пёстрой шалью неумело
Вы укроете ребенка,
Красный розан — на полу.
Но, рассеянно внимая
Всем словам, кругом звучащим,
Вы задумаетесь грустно
И твердите про себя:
«Не страшна и не проста я;
Я не так страшна, чтоб просто
Убивать, не так проста я,
Чтоб не знать, как жизнь страшна».
16 декабря 1913
Александр Блок (1880-1921)
À Anna Akhmatova
Quand on vous dit : « Terrible est la beauté » —
Sur vos épaules, indolente,
Un châle espagnol vous jetez.
Dans vos cheveux — une rose amarante.
Quand on vous dit — « Simple est la beauté »
Un peu maladroite, vous couvrez
L’enfant d’un châle chamarré.
La rose amarante est tombée.
Mais à ces mots, indifférente,
Qui autour de vous résonnent,
Vous resterez absente et morne
En répétant à voix haute :
« Je ne suis ni terrible ni simple :
Pour tuer, pas assez terrible
Tout simplement ; ni assez simple
Pour ignorer que la vie est terrible. »
16 décembre 1913
Alexandre Blok
Traduction de Serge Venturini
Комментарии
Александр Блок «Анне Ахматовой» на французском языке — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>