Adelbert von Chamisso „Was soll ich sagen?“
Was soll ich sagen?
Mein Aug’ ist trüb,
Mein Mund ist stumm,
Du heißest mich reden,
Es sei darum!
Dein Aug’ ist klar,
Dein Mund ist rot,
Und was du nur wünschest,
Das ist ein Gebot.
Mein Haar ist grau,
Mein Herz ist wund,
Du bist so jung
Und bist so gesund.
Du heißest mich reden,
Und machst mir’s so schwer.
Ich seh’ dich so an
Und zittre so sehr.
Adelbert von Chamisso (1781-1838)
Что мне сказать?
Мой взор угрюм,
и сжат мой рот.
Ты хочешь признаний,
но дрожь меня бьет.
Твой светел взор,
и рот твой ал.
Ты хочешь,
чтоб я тебе все сказал.
Мой дух уныл,
голова седа.
Ты так красива,
так молода!
Ты хочешь признаний,
но слаб мой дух.
Я слова не в силах
вымолвить вслух.
Адельберт фон Шамиссо
Перевод Е. Эткинда
Комментарии
Adelbert von Chamisso „Was soll ich sagen?“ — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>