Марина Цветаева О. Э. Мандельштаму на французском языке
О. Э. Мандельштаму Никто ничего не отнял! Мне сладостно, что мы врозь. Целую Вас — через сотни Разъединяющих верст. Я знаю, наш дар — неравен, Мой голос впервые — тих. Что вам, молодой Державин, Мой невоспитанный стих! На страшный полет крещу Вас: Лети, молодой орел! Ты солнце стерпел, не щурясь, Юный ли взгляд мой тяжел? Нежней и бесповоротней Никто не глядел Вам вслед… Целую Вас — через сотни Разъединяющих лет. Марина Цветаева (1892-1941) Un poème pour Ossip Personne ne nous a rien ôté — Elle m’est douce, notre séparation! Je vous embrasse, sans compter Les kilomètres qui nous espacent. Je … Читать далее →