Juan Ramón Jiménez «Azucena y Sol»
Azucena y Sol Nada me importa vivir con tal de que tú suspires, (por tu imposible yo, tú por mi imposible) Nada me importa morir si tú te mantienes libre (por tu imposible yo, tú por mi imposible) Juan Ramón Jiménez (1881-1958) Лилия и Солнце Мои слезы горьки, как море, когда ты вздыхаешь весною, я с тобой никогда не встречусь, как не встретишься ты со мною. Я могу умереть от горя, когда ты идешь стороною, я с тобой никогда не встречусь, как не встретишься ты со мною. Хуан Рамон Хименес Перевод Н. Горской Похожие публикации: Federico García Lorca «Debussy» / Федерико … Читать далее →