John Donne «The Good-Morrow»

Влюбленные

Стихотворение Джона Донна (1572-1631) «С добрым утром!» на английском и русском языках. The Good-Morrow I wonder, by my troth, what thou and I Did, till we loved? Were we not weaned till then? But sucked on country pleasures, childishly? Or snorted we in the Seven Sleepers’ den? ’Twas so; but this, all pleasures fancies be. If ever any beauty I did see, Which I desired, and got, ’twas but a dream of thee. And now good-morrow to our waking souls, Which watch not one another out of fear; For love, all love of other sights controls, And makes one little … Читать далее →

Английские пословицы о любви с переводом

сердце с ключиком

К Дню Святого Валентина более 100 пословиц о любви на английском языке с переводом. English Love Proverbs В круглых скобках указываются русские аналоги к английским пословицам или русские пословицы близкие по смыслу. A penny-weight of love is worth a pound of law. Пенни любви стоит фунта закона. Absence makes the heart grow. Разлука укрепляет чувства. (Разлука для любви, что ветер для искры: маленькую затушит, а большую сделает еще сильнее. Реже видишь — больше любишь.) Affection blinds reason. Любовь ослепляет здравый смысл. Любовь не благоразумна. (Любовь зла — полюбишь и козла. Любовь слепа.) All is fair in love and war. Все … Читать далее →

Винни Пух / Winnie the Pooh

Винни Пух и Пятачок

Мультфильмы студии Союзмультфильм на русском и английском языках. Экранизация сказки А. Милна. В этой серии Винни и Пятачок отправляются за мёдом к дереву, где роятся дикие пчелы. Но оказалось, что это неправильные пчелы и наверное они делают неправильный мёд… Добрый, любимый взрослыми и детьми мультфильм о приключениях медвежонка Винни-Пуха и его друзей. Винни-Пух на русском языке Winnie the Pooh на английском языке Английский язык для детей: Маша и Медведь «Little Cousin!» или «Дальний родственник» ♫ Happy Birthday to you! Tекст, перевод, аудио «Телефон» Корнея Чуковского на русском и английском языках Alan Alexander Milne «Disobedience» Алан Александр Милн «Непослушная мама» … Читать далее →

Марина Цветаева «Попытка ревности» на английском языке

Марина Цветаева

Попытка ревности Как живётся вам с другою, — Проще ведь? — Удар весла! — Линией береговою Скоро ль память отошла Обо мне, плавучем острове (По́ небу — не по водам)! Души, души! — быть вам сёстрами, Не любовницами — вам! Как живётся вам с простою Женщиною? Без божеств? Государыню с престола Свергши (с оного сошед), Как живётся вам — хлопочется — Ёжится? Встаётся — как ? С пошлиной бессмертной пошлости Как справляетесь, бедняк? «Судорог да перебоев — Хватит! Дом себе найму». Как живётся вам с любою — Избранному моему! Свойственнее и сьедобнее — Снедь? Приестся — не пеняй… Как живётся … Читать далее →

Thomas Hardy «The Darkling Thrush»

Томас Харди

Написанное в последние дни XIX столетия оно называлось «By the Century’s Deathbed» (На смертном одре века). Вскоре однако Харди изменил заглавие на «The Darkling Thrush» — буквально ‘дрозд, едва различимый в темноте’, но слово ‘Darkling’ имеет в английской поэтической традиции еще и особый смысл: «вещий», «видящий в темноте»; в этом смысле оно употреблено у Мильтона (Paradise Lost) и у Китса (Ode to a Nightingale). Таким образом, изменение заголовка имело принципиальный характер: смысловым центром стало уже не отпевание умершего века, а радостное предвосхищение наступающего столетия. В 1930 г. английский композитор Робин Милфорд (Milford) создал на слова стихотворения своеобразное музыкальное произведение того … Читать далее →

Not the same dreams anymore (Oscar Benton)

Not the same dreams

Оскар Бентон — голландский музыкант и композитор, лидер группы Oscar Benton Blues Band. Not the same dreams anymore Our honeymoon is over And the best days of our love Are dead and gone Instead of growing closer This time goes on and on We’re getting miles apart Though you’re beside me as before And when we kiss goodnight I find That since we’re sharing the same bed We’re not sharing the same dreams Anymore That since we’re sharing the same bed We’re not sharing the same dreams Anymore We’re using the same bathroom Where your personal things Are lying close … Читать далее →