Анна Ахматова «Памяти Сергея Есенина» на испанском языке
Стихотворение Анны Ахматовой «Памяти Сергея Есенина» на русском языке и в переводе выдающегося аргентинского переводчика Омара Лобоса на испанский язык. Памяти Сергея Есенина Так просто можно жизнь покинуть эту, Бездумно и безбольно догореть. Но не дано Российскому поэту Такою светлой смертью умереть. Всего верней свинец душе крылатой Небесные откроет рубежи, Иль хриплый ужас лапою косматой Из сердца, как из губки, выжмет жизнь. Анна Ахматова (1889–1966) 24 апреля 1925 A la memoria de Serguéi Esenin «Tan simplemente puede dejarse esta vida, Consumir su llama sin pensar ni sufrir, Pero no es dado al poeta de Rusia de una tan clara muerte … Читать далее →