ГлавнаяПараллели-ru-enРусские и советские песни на английском языкеПесенка про пять минут на английском языке
синие часы

Песня «Пять минут» из фильма «Карнавальная ночь» (1956) на русском и английском языках.
 
Музыка-Анатолий Лепин,
слова-Вадим Коростылев и Владимир Лифшиц,
поёт-Людмила Гурченко
 

Я вам песенку спою про пять минут,
Эту песенку мою пускай поют,
Пусть летит она по свету,
Я дарю вам песню эту,
Эту песенку про пять минут.

Пять минут, пять минут —
Бой часов раздастся вскоре,
Пять минут, пять минут —
Помиритесь те, кто в ссоре.
Пять минут, пять минут
Разобраться, если строго,
Даже в эти пять минут
Можно сделать очень много.
Пять минут, пять минут —
Бой часов раздастся вскоре,
Помиритесь те, кто в ссоре.

На часах у нас двенадцать без пяти,
Новый год уже, наверное, в пути,
К нам он мчится полным ходом,
Скоро скажем: «С новым годом!»
На часах двенадцать без пяти.

Новый год, он не ждет,
Он у самого порога,
Пять минут пробегут,
Их осталось так немного.
Милый друг, поспеши,
Зря терять минут не надо.
Что не сказано — скажи,
Не откладывая на год.
Милый друг, поспеши,
Что не сказано — скажи,
Не откладывая на год.

В пять минут решают люди, иногда,
Не жениться ни за что и никогда,
Но бывает, что минута
Все меняет очень круто,
Все меняет, раз и навсегда.

Новый год недалек,
Пожелать хочу вам счастья,
Вот сидит паренек,
Без пяти минут он мастер.
Без пяти, без пяти,
Но ведь пять минут немного,
Он на правильном пути,
Хороша его дорога.
Пять минут, так немного,
Он на правильном пути,
Хороша его дорога.

Пусть подхватят в этот вечер там и тут,
Эту песенку мою про пять минут,
Но, пока я песню пела,
пять минут уж пролетело,
Новый год, часы двенадцать бьют.

Новый год настает,
С Новым годом, с новым счастьем,
Время мчит нас вперед,
Старый год уже не властен.
Пусть кругом все поет
И цветут в улыбках лица,
Ведь на то и Новый год,
Чтобы петь и веселиться.
Новый год настает,
С Новым годом, с новым счастьем!
С Новым годом, с новым счастьем!

Let me sing a little song about time,
Only minutes left, just five, before the chime;
Let it fly across the planet,
Just for you I sing it gladly,
Just for you – this tune on fleeting time…

Only five minutes short —
Soon the clock will strike next year;
Only five minutes short —
Make up now, it’s only fair;
Only five minutes short…
Take as good a look as any:
Even these five minutes short
Could accomplish much for many…
Only five minutes short –
Soon the clock will strike next year,
Make up now, it’s only fair.

Look, the clock is ticking, time is: five to twelve,
Comes the year, no moment left to dwell;
It is racing, close and near,
“Happy New Year!” – We shall cheer,
Look the clock is ticking – five to twelve!

Comes the year, no delay,
It is at our threshold almost,
Only five, they will fly –
Those minutes few are golden.
Be, my friend, quick and smart,
Don’t you waste a second’s hair –
Say the words in your heart,
Don’t delay a whole year…
Be, my friend, quick and smart –
Say the words in your heart,
Don’t delay a whole year.

It could happen: in five minutes people say:
They will never marry, no chance or way;
But the time is New-year-bound,
And it changes all around, —
In a minute, doubts swept away…

Comes the year, so near,
Full of cheer, full of laughter;
Look: our friend, sitting here,
Only five – he’ll be a craftsman!
Only five?! Just you wait!
Yes, but five are short and jolly
He has picked a clever way,
So pleasant is his journey.
Only five, short and jolly;
He has picked a clever way,
So pleasant is his journey.

Let the planet sing this tune, and let it fly,
Little song of mine about five-minutes time,
Oh, but while I was singing,
Passed the time, the pendulum swinging,
Here it comes! Just hear the magic chime!

Comes the New Year’s Day!
Happy New Year, joy and cheer!
Time will sweep us away,
Old year, you’re helpless here…
Let the world sing and dance,
Let the faces shine with laughter,
Fill the night with thrill, I say!
All the rest can wait till after.
Comes the New Year’s Day!
Happy New Year, joy and cheer!

Перевод на английский язык Владимира Резникова


Параллельные переводы. Стихи, тексты песен на русском и английском языках:
Алиса
Песня «Прекрасное далёко» из фильма «Гостья из будущего»
осенний пейзаж
Ф. И. Тютчев
«Есть в осени первоначальной…»
портрет матери Марины Цветаевой
Марина Цветаева «Маме » / Marina Tsvetaeva «To Mother»
Группа Pentatonix
«Carol of the bells» by Pentatonix
Видео. Текст. Перевод.
Владимир Высоцкий
Владимир Высоцкий «Горное эхо» / Vladimir Vysotsky «Echo»

Комментарии

Песенка про пять минут на английском языке — Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *