Александр Блок „Я вышел. Медленно сходили…“ на немецком языке
* * * Я вышел. Медленно сходили На землю сумерки зимы, Минувших дней младые были Пришли доверчиво из тьмы… Пришли и встали за плечами, И пели с ветром о весне… И тихими я шел шагами, Провидя вечность в глубине… О, лучших дней живые были! Под вашу песнь из глубины На землю сумерки сходили И вечности вставали сны!… 25 января 1901, С.-Петербург Александр Блок (1880-1921) * * * Ich ging hinaus. Ganz langsam tagte Winters Dämmerlicht auf Erden. Vergangener Tage junge Sagen Aus dem Dunkel treten werden … Kamen, stiegen auf im Rücken, Sangen mit dem Frühlingswind, Und ich ging mit … Читать далее →