ГлавнаяПараллели-ru-enСтихи русских поэтов на английском языкеОсип Мандельштам «Сусальным золотом горят…» на английском языке

* * *

Сусальным золотом горят
В лесах рождественские ёлки;
В кустах игрушечные волки
Глазами страшными глядят.

О, вещая моя печаль,
О, тихая моя свобода
И неживого небосвода
Всегда смеющийся хрусталь!

1908
Осип Мандельштам (1891-1938)

* * *

The Christmas trees are shining
With tinsel gold in the forests,
The toy wolves are gazing
With scary eyes in the bushes.

O my prophetic sorrow,
O my silent freedom,
And the ever-laughing crystal
Of the lifeless heavenly vault!

Osip Mandelstam
translated by Dmitri Smirnov


Похожие публикации:


Комментарии

Осип Мандельштам «Сусальным золотом горят…» на английском языке — Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *