Устала.
Зима. Холодно.
Темно. Хандрю.
Тянет на грустное.

Je suis malade

Je ne rêve plus
Je ne fume plus
Je n’ai même plus d’histoire
Je suis sale sans toi
Je suis laide sans toi
Comme une orpheline dans un dortoir
Je n’ai plus envie
De vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n’ai plus de vie
Et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t’en vas

Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir
Je suis malade
Parfaitement malade
T’arrive on ne sait jamais quand
Tu pars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t’en fous

Comme à un rocher
Comme à un péché
Je suis accroché à toi
Je suis fatiguée, je suis épuisée
De faire semblant d’être heureuse
Quand ils sont là
Je bois toutes les nuits
Et tous les whiskys
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux
Portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout

Je suis malade
Complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
Quand toi tu dors
Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m’as privée de tous mes chants
Tu m’as vidée de tous mes mots
Pourtant moi j’avais du talent
Avant ta peau

Cet amour me tue
Si ça continue
Je crèverai seule avec moi
Près de ma radio
Comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix qui chantera

Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seule
avec mon désespoir
Je suis malade
C’est ça
Je suis malade
Tu m’as privée de tous mes chants
Tu m’as vidée de tous mes mots
Et j’ai le cœur complètement malade
Cerné de barricades
T’entends… Je suis malade…

Я больна

Я не мечтаю больше
Я не курю больше
И даже больше не попадаю в истории
Мне плохо без тебя
Я не красива без тебя
Как сироты в дортуаре
Я не хочу больше
Жить этой жизнью
Моя жизнь прекращается, когда ты уходишь
У меня нет больше жизни
И даже моя постель
Превращается в вокзальный перрон
По которому ты уходишь

Я больна
Полностью больна
Как когда-то моя мать уходила в ночь
И как она оставляла наедине с моим отчаяньем
Я больна,
Совершенно больна
Неизвестно, когда ты приходишь
Неизвестно, куда ты уходишь
Скоро будет два года
Как тебе наплевать на это

Как к скале,
Как к греху
Я зацепилась за тебя
Но я устала, я измотана
Притворяться счастливой,
Когда они там
Я пью каждую ночь напролёт
И все виски
Имеют один и тот же вкус
И все лодки плывут
Под твоим знаменем
Я не знаю больше, куда идти, ты везде…

Я больна,
Абсолютно больна
Я вливаю свою кровь в твоё тело
И я, как мёртвая птица,
Когда ты спишь.
Я больна
Совершенно больна
Ты лишил меня всех моих песен
Ты отнял все мои слова
И всё же я была талантлива
Перед тобой

Эта любовь меня убивает
Если это продолжится,
Я умру в своём одиночестве
Около радио
Как глупый ребёнок
сижу и слушаю свой же голос поющий

Я больна
Полностью больна
Как когда-то моя мать уходила в ночь
И которая меня оставляла одну
с моим отчаяньем
Я больна
Вот именно
Полностью больна
Ты лишил меня пения
Ты меня лишил всех моих слов
И у меня полностью больное сердце
Окруженное баррикадами
Ты слышишь, я больна

Текст и перевод с сайта fr.lyrsense.com


Возможно, вам это будет интересно:

Потрясающее исполнение песни 12-летней девочкой!!!
Катрин Денев
Catherine Deneuve
«Joyeux anniversaire maman»
текст песни
LARA FABIAN
(ADAGIO-Italiano)
костер
LARA FABIAN
(ADAGIO-English)
Ив Жаме
Yves Jamait
«Dimanche»
Абстракция
Céline Dion
«Parler à mon père»

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.