ГлавнаяПоздравления на итальянском языкеФразы, цитаты, афоризмы о любви и поздравления с Днем Святого Валентина на итальянском языке

Frasi, citazioni, aforismi d’amore ed auguri di San Valentino in italiano e in russo

Границы стираются, мы путешествуем по миру, бороздим просторы Интернета и влюбляемся, не спрашивая национальности.

Родной язык вашего возлюбленного или возлюбленной итальянский? Вы ищите текст поздравления с днем Святого Валентина, цитату или афоризм о любви на итальянском языке? Вы найдете это ниже, на этой страничке сайта.

Вы ищите текст поздравления с днем Святого Валентина на русском языке и итальянский вам не к чему, что ж, вы можете воспользоваться переводом текстов поздравлений на русский язык.
 
Девушка защищающаяся от Эрота

TI AMO! Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ!
TI VOGLIO TANTO BENE! Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ!
Ti posso dire che ti amo in che lingua vuoi, perchè non cambierebbe! Perciò te lo dico in italiano: TI AMO! Сказать, что я тебя люблю можно на каком угодно языке, это не изменит смысла! Поэтому я скажу тебе на итальянском : Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!
Buon San Valentino! С Днем Святого Валентина!
Ti amo con tutto il cuore!
Tanti cari auguri
di San Valentino!
Я люблю тебя всем сердцем! Поздравляю С Днём Святого Валентина!
I miei San Valentino sono 365 perchè ogni giorno vissuto con te è un giorno d’amore… Дней Святого Валентина у меня 365 в году, потому что каждый день, прожитый с тобой — это день любви…
…Sta arrivando! E’ la festa degli innamorati… San Valentino!!! Questo è il settimo anno che lo festeggiamo assieme. Tanti auguri angelo mio e grazie di avermi reso questi anni pieni di luce, così come lo sono i tuoi occhi. Ti amo. Il tuo amore!!! Он приближается! Праздник влюбленных… Святой Валентина!!! Уже седьмой год мы празднуем его вместе. Наилучшие пожелания тебе ангел мой и благодарю тебя за свет, который освещает эти годы, как и свет твоих глаз. Я тебя люблю. Твоя любовь!!!
C’è chi è nato per sognare e chi per essere sognato. Io sono nata per sognare e tu sei il mio sogno. Buon San Valentino amore! Кто-то рождается чтобы мечтать, кто-то чтобы быть мечтой. Я родилась, чтобы мечтать и ты моя мечта. С днем Святого Валентина, любовь моя!
Ringrazio il cielo perchè mi ha dato la stella più bella, ringrazio Dio perchè mi ha dato l’angelo più dolce, ringrazio te perchè mi hai dato l’amore più bello e sincero! Ti amo! Я благодарю небо, потому что оно дало мне самую красивую звезду, благодарю Бога, потому что он дал мне самого нежного ангела, благодарю тебя, потому что ты дал мне самую красивую и искреннюю любовь! Я люблю тебя!
Tra sogno e realtà non c’è differenza, perchè tu sai rendere reale quello che ho sempre sognato… ti amo! Между мечтой и реальностью нет разницы, потому что ты превращаешь реальность в то, о чем я всегда мечтал …, я люблю тебя!
Quando le colline saranno piane, quando i fiumi saranno asciutti, quando il cielo e la terra si uniranno… solo allora io mi separerò da te. TI AMO! Когда холмы станут плоскими, когда реки станут сухими, когда небо и земля соединяться… только тогда я расстанусь с тобой. Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ!
Auguri dolce amore mio… oggi, anche se è un giorno particolare non ci faccio tanto caso, perché io il San Valentino lo festeggio ogni giorno insieme a te, è sempre una festa da quando ci sei tu! Ti amo e non solo con il cuore, ma anche con l’anima, perché un giorno il cuore si fermerà, l’anima vivrà in eterno… ed io anche in paradiso inciderò il tuo nome in una nuvola!!! Ti amo! Поздравляю тебя, нежная моя любовь… сегодня, хоть это и особенный день, для меня он не имеет большого значения, потому что я праздную с тобой День Святого Валентина каждый день, всюду праздник где есть ты! Я люблю тебя ни только сердцем, но и всей душой, потому что однажды сердце остановится, душа будет жить вечно… и в Раю я напишу твое имя на облаке!!! Я люблю тебя!
Ci vogliono un miliardo di stelle per illuminare l’universo, ma basta un tuo sorriso per illuminare il mio cuore. Ti amo vita mia! Необходимо миллиард звезд, чтобы осветить вселенную, но достаточно одной твоей улыбки, чтобы осветить мое сердце. Люблю тебя, жизнь моя!
Se ogni volta che ti penso cadesse una stella… la luna sarebbe sola… ti amo. Если бы каждый раз, когда я думаю о тебе, падала одна звезда… луна осталась бы одна…я люблю тебя.
Ogni sera guardo in cielo; manca sempre una stella lassù… e già amore mio. Quella stella sei tu e sei qui come me. Каждый вечер я смотрю на небо; там всегда не хватает одной звезды… это моя любовь. Это звезда — ты и ты здесь, со мной.
Se ogni volta che ti penso si accendesse una stella, allora sarebbe sempre giorno!! ti amo! Если бы каждый раз, когда я думаю о тебе, зажигалась бы одна звезда, то от света всех зажженных звезд всегда был бы день! люблю тебя!
Oggi è il 14 febbraio, domani il 15 ma il mio amore per te non cambierà mai! Te lo prometto. Сегодня 14 февраля, завтра 15, но моя любовь к тебе не изменится никогда! Я тебе это обещаю.
Cinque desideri:
5) vederti;
4) averti;
3) sfiorarti;
2) parlarti;
Al 1° posto: amarti come solo io so fare… Buon San Valentino!
Пять желаний:
№ 5 — видеть тебя,
№ 4 — быть с тобой,
№ 3 — касаться тебя,
№ 2 — говорить с тобой
на первом месте — любить тебя, как я умею это делать… С Днем Святого Валентина!
Se alzo gli occhi al cielo vedo migliaia di stelle, ma quando incontro i tuoi occhi, vedo la stella più bella. Auguri amore mio! Если я поднимаю глаза в небо, я вижу тысячи звезд, но когда я встречаю твои глаза, я вижу самую красивую звезду. Поздравляю, любовь моя!
Ciao amore, anche se sei lontano ti sento dentro il mio cuore e nell’anima. Sei la mia stella e ogni giorno scopro che ti amo sempre di più. So che questo sentimento aumenterà con il tempo e ci ameremo fino all’eternità, noi due per sempre! Ti amo! Привет любовь, хотя мы вдалеке друг от друга, ты в моем сердце и в душе. Ты моя звезда и каждый день я понимаю, что я люблю тебя все больше. Я знаю, что это чувство со временем становится сильнее, и мы будем любить друг вечно, мы вместе навсегда! Я люблю тебя!
Ho penso che ho voglia di vedere solo te e nient’altro che te… perchè tu solo al mondo hai trovato la chiave del mio cuore e solo vivendoti scopro il significato dell’amore!Ti amo Amore Mio! Я хочу быть только с тобой, и не с кем другим, потому что ты единственный в мире, кто нашел ключ от моего сердца, и только с тобой я открываю значение любви! Я тебя люблю, Любовь моя!
Ti incontrai per caso, giocammo per scherzare, ma mi innamorai per davvero. Я встретил тебя случайно, мы разыграли шутку, но я влюбился по настоящему.
Amore oggi è la tua festa, e questa festa me la voglio godere con te, perchè questo San Valentino non significherebbe niente senza di te, ti amo! Любимый (любимая), сегодня твой праздник, и я хочу этот праздник разделить с тобой, потому что День Святого Валентина без тебя ничего не значит, я тебя люблю!
Quando ti vedo il cuore mi batte forte e ciò mi dice che sei il mio vero amore e penso che non ci lasceremo mai. Когда я вижу тебя, мое сердце сильно бьется, это значит, что ты моя истинная любовь и мы не расстанемся никогда.
Amore, grazie per tutto quello che fai per me, grazie per tutti i tuoi baci, grazie per tutte le tue carezze ma, soprattutto, grazie perchè tu ci sei sempre! Любимый (любимая), спасибо за все, что ты делаешь для меня, спасибо за все твои поцелуи, спасибо за твою ласку, но, прежде всего, спасибо, что ты всегда со мной!
Amore sei il mio SOLE: ogni mattina mi svegli dolcemente, baciandomi in fronte con la tua delicata luce. Mi accompagni per tutta la giornata con i tuoi raggi forti, illuminando il cammino da fare. Al tramonto mi regali un’immensa emozione, mostrandomi i tuoi tramonti dalle sfumature rossastre. E la notte… non ti vedo più… ma non mi hai abbandonata: basta spostare lo sguardo al di sopra delle stelle e tu ci SEI! TI AMO! Любимый (любимая), ты мое солнце: каждое утро ты нежно будишь меня, слегка касаясь своими губами, как тонкими лучами света. Весь день твои яркие лучи освещают дорогу, которую я должен пройти. На исходе дня ты даришь мне беспредельное волнение являясь передо мной в алых цветах заката. Ночью … я не вижу тебя, но ты не оставил(а) меня, стоит мне поднять глаза кверху, я вижу звезды, это ТЫ! Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!
Ogni sera, prima di dormire, ringrazio Dio perchè mi ha regalato uno dei suoi angeli… tu. Non so perchè lo abbia fatto, so solo che sei la cosa più bella che abbia mai avuto… e ogni sera per me non c’è cosa più bella che finire un altro giorno con nel cuore l’immensa gioia di averlo vissuto insieme a te… Ti amo!! Каждым вечер, перед сном, я благодарю Бога, потому что он подарил мне одного из своих ангелов… тебя. Я не знаю почему он это сделал, знаю только, что ты самое прекрасное, что когда-либо было у меня…, и каждый вечер нет ничего прекраснее чем, заканчивать  день с  сердцем переполненным беспредельной радостью, что он прожит вместе с тобой … Я тебя люблю!!
Solo tu mi dai la forza di vivere, di amare, di sognare. Solo tu, mi aiuti ad essere felice, contenta, radiosa. Ti Amo, perchè solo tu, senza saperlo, sei la mia unica Ragione di Vita. Только ты даешь мне силы жить, любить, мечтать. Только ты, помогаешь мне, быть счастливым, радостным, сияющим. Я люблю тебя, потому что только ты, не зная этого, мой единственный смысл жизни.
FRASI, CITAZIONI E AFORISMI D’AMORE ФРАЗЫ, ЦИТАТЫ И АФОРИЗМЫ О ЛЮБВИ
Ah, è un inferno essere amati da chi non ama né la felicità, né la vita, né se stesso, ma soltanto te.

Elsa Morante
Ах, ад быть любимым тем, кто не любит ни счастья, ни жизни, ни самого себя, а только тебя.

Эльза Моранте
Amami, anche se io non ti amo.
Amami, anche se non merito l’amore.
Amami, anche se io non so amare
e amami anche se non esiste l’amore.

(La nave dei folli)
Люби меня, даже если я не люблю тебя.
Люби Меня, даже если я не заслуживаю любви.
Люби Меня, даже если я не умею любить
и люби меня, даже если не существует любви.

(Из фильма Стэнли Крамера «Корабль дураков»)
L’essere amata é per la donna un bisogno superiore a quello di amare.

Sigmund Freud
Быть любимой для женщины — более сильная потребность, чем любить.

Зигмунд Фрейд
E meglio è amare e perdere che vincere e non amare mai.

Claudio Baglioni
Лучше любить и проиграть, чем победить и никогда не любить.

Клаудио Бальони
Ah, l’amore, questo folle sentimento…

Lucio Battisti
Ах, любовь, это безумное чувство…

Лучо Баттисти
Amore non è guardarci l’un l’altro, ma guardare insieme nella stessa direzione.

Antoine de Saint Exupéry
Любовь -это не смотреть друг на друга, любовь — это смотреть в одном направлении.

Антуан де Сент Экзюпери
Tutto ciò che è fatto per amore è sempre al di là del bene e del male.

Friedrich Nietzsche
Все, что сделано по любви, находится по ту сторону добра и зла.

Фридрих Ницше
L’amore è incompatibile con la vita. Il desiderio di due cuori che si amino veramente, non è vivere insieme, ma morire insieme.

Aldous Huxley
Любовь несовместима с жизнью. Стремление двух сердец, которые любят на самом деле не жить вместе, но вместе умереть.

Олдос Хаксли
Amore: parola inventata dai poeti per far rima con cuore.

Ambrose Bierce
Любовь — слово, придуманное поэтами, чтобы рифмоваться со словом сердце. (Amore – Cuore)

Амброз Бирс
Amore, tosse e fumo non possono essere mantenuti segreti. Любовь, кашель и курение не может быть тайной.
Cosa non si fa per amore! Чего не сделаешь ради любви!
Non esiste amore senza gelosia. Не существует любви без ревности.
L’amore è la piu` nobile debolezza dello spirito. Любовь — самая благородная слабость духа.
Grande amore, gran dolore. Великая любовь, сильная боль.
Amare ed essere saggi è impossibile. Любить и быть мудрым невозможно.
Amore guarda non con gli occhi ma con l’anima. Любовь смотрит не глазами, а душой.
Al cuore non si comanda. Сердцу не прикажешь.
Temere l’amore e` temere la vita. Бояться любви — это бояться жизни.
Sfortunato al gioco, fortunato in amore. Не везет в игре, повезет в любви.
L’amore è come una guerra: facile da cominciare ma difficile da finire. Любовь похожа на войну: легко начать, но трудно остановить.
Il primo amore non si scorda mai. Первая любовь никогда не забывается.
Se vuoi essere amato, ama.
Если хочешь быть любимым, люби. 
Латинская пословица (Si vis amari, ama )

Похожие публикации:


Комментарии

Фразы, цитаты, афоризмы о любви и поздравления с Днем Святого Валентина на итальянском языке — 9 комментариев

  1. Добрый день, попрошу перевести очень простую фразу, не могу нигде найти, боюсь что переводчик сделает не совсем правильно, собственно вот она : «Будь собой». Большое спасибо, заранее.

    • Добрый день!
      По итальянски так сказать нельзя, вернее можно (sii come tu sei), но вас могут не понять. Лучше сказать «resta come sei» или «rimani come sei», то есть оставайся собой (таким/такой, как есть).

  2. Здравствуйте!! Переведите пожалуйста «Ты мое, я твое»

  3. Sei mio, sono tua. или Tu sei mio, io sono tua.- Ты мой, я твоя.
    Sei mia, sono tuo. или Nu sei mia, io sono tuo.- Ты моя, я твой.

    «Твоё» и «моё» в итальянском языке не существует, потому что нет слов среднего рода.

  4. Здравствуйте, переведите пожалуйста:
    «Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.»

    • Думаю что так:
      «Voglio stare con te per sempre e che questo durerà in eterno.»
      Но я все-таки думаю, что это фраза будет лучше короче «Voglio stare con te per sempre».

  5. Татьяна, помогите перевести фразу пожалуйста:
    «Вещи, которые я люблю в этой жизни: просыпаться рядом с тобой, видеть, как ты улыбаешься, смотреть как ты спишь»

    • Le cose che amo in questa vita: svegliarsi accanto a te, vedere come tu sorridi, guardare come tu dormi.