ГлавнаяПоздравления на испанском языкеПоздравления с Рождеством и Новым Годом на испанском языке с переводом

Feliz NAVIDAD y Prospero AÑO NUEVOFrases para felicitar la Navidad y felicitaciones navideñas

Дружеские, романтические, официальные поздравления с Рождеством и Новым годом на испанском и русском языках.

разделитель текста новогодний

Традиционные, короткие поздравления с Рождеством и Новым годом на испанском языке

¡Felices Navidades! Счастливых Рождественских праздников!
¡Feliz Navidad! Счастливого Рождества!
¡Feliz Navidad para ti y todos los tuyos! Счастливого рождества тебе и твоей семье!
¡Feliz Año Nuevo! C Новым годом!
¡Próspero Año Nuevo! Благополучия в новом году!
¡Feliz y próspero Año Nuevo! Счастья и благополучия в новом году!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo! С Рождеством Христовым и Новым годом!
разделитель текста новогодний

Дружеские поздравления с Рождеством и Новым годом на испанском языке

¡Le deseamos unas Felices Fiestas y un buen comienzo de año! Мы желаем Вам чудесного праздника Рождества и отличного старта в Новом году!
Mis mejores deseos para ti y tu familia en esta Navidad…
Y que el Año Nuevo os traiga mucha felicidad.
Мои наилучшие пожелания тебе и твоей семье в это Рождество…
Пусть Новый год принесет вам много счастья.
¡En estas fiestas navideñas nuestros mejores deseos de paz para Ud. y su familia y un buen comienzo de año!
Cordialmente,
Мы желаем Вам и Вашей семье благодатного Рождества и отличного старта в Новом году!
C сердечным приветом,
Les deseamos Felices Fiestas y un Año Nuevo colmado de fortuna, éxito y prosperidad. Мы желаем радостного Рождества, счастья, успехов и благополучия в Новом году.
Le deseamos unas fiestas navideñas de paz y recogimiento y un 20__ colmado de salud y éxitos. С благодатным праздником Рождества и самыми добрыми пожеланиями здоровья и успехов в Новом 20__ году!
Le deseamos a Ud. y a sus seres queridos unas fiestas navideñas llenas de paz, armonía y felicidad, así como fortuna, éxito y bienestar para el nuevo año. Мы желаем Вам и Вашим любимым радостного, светлого и благодатного Рождества Христова и всего самого лучшего в Новом году, здоровья, счастья, успехов и процветания.
¡Le deseamos unos felices días de recogimiento y un exitoso comienzo en el nuevo año! Мы желаем Вам хорошо отдохнуть в праздничные дни и успешно встретить Новый год!
Querida + имя
Que en estas fiestas, la magia sea tu mejor traje, tu SONRISA el mejor regalo, y tu FELICIDAD mi mejor deseo.
¡FELIZ NAVIDAD!
Afectuosamente,
Дорогая …
Пусть в эти праздничные дни, очарование будет твоим лучшим костюмом, твоя улыбка лучшим подарком, а твоё счастье -моё заветное желание.
С РОЖДЕСТВОМ!
Сердечно (с любовью),
Querido + имя / Querida + имя
Que la magia de la Navidad ilumine tu vida y la de los tuyos, y os colme de amor y felicidad.
¡Te deseo una muy Feliz Navidad!
Дорогой … / Дорогая …
Пусть волшебство Рождества осветит твою жизнь и жизнь твоих близких, и я наполнит её любовью и счастьем.
Я желаю тебе по-настоящему Счастливого Рождества!
Los amigos son como las estrellas que, aunque no puedas verlas, sabes que siempre están ahí.
¡Feliz Navidad Amigo!
Друзья, как звёзды, даже, когда ты их не видишь, ты знаешь, что они есть.
Счастливого Рождества, друг!
Que la navidad te traiga mucha felicidad, el año nuevo prosperidad y para siempre perdure nuestra amistad.
¡Feliz Navidad y prospero año nuevo amiga!
Пусть Рождество принесет тебе счастье, а Новый год благополучие и пусть наша дружба будет всегда.
С Рождеством и Новым годом, подруга!
He visto la FELICIDAD y me ha dicho que iba a tu casa. Le he pedido que llevase tambien a la SALUD y al AMOR. Tratalos bien, van de mi parte.
¡Feliz NAVIDAD y prospero AÑO NUEVO!
Я увидел СЧАСТЬЕ и оно сказало мне, что идёт в твой дом. Я попросил его захватить с собой ЗДОРОВЬЕ и ЛЮБОВЬ. Отнесись к ним хорошо, они от меня.
Счастливого РОЖДЕСТВА и успешного НОВОГО ГОДА!
Deseo que la NAVIDAD traiga a nuestras vidas una luz de ESPERANZA que nos permita superar todos los malos momentos.
Felices Navidades a Todos.
Я хочу, чтобы РОЖДЕСТВО принесло в наши жизни свет НАДЕЖДЫ, которая позволяла бы нам преодолевать все все невзгоды.
Счастливых рождественских праздников всем.
Si la vida te da mil razones para llorar, demuestrale que tienes mil y una para soñar. Haz de tu vida un sueño y de tu sueño una realidad en el NUEVO AÑO. Если жизнь дает тебе тысячу причин, чтобы плакать, докажи ей, что у тебя есть тысяча и одна причина, чтобы мечтать. Сделай из твоей жизни мечту и пусть мечта станет реальностью в НОВОМ ГОДУ.
разделитель текста новогодний

Официальные поздравления с Рождеством и Новым годом на испанском языке

[Nombre/Compañía] les desea Feliz Navidad y próspero Año Nuevo Радостного Рождества и всего самого лучшего в Новом году желает Вам [Имя/Компания]
Le deseamos a Ud., a sus empleados y a sus seres queridos un tiempo de paz y reposo en las próximas fiestas navideñas, así como un nuevo año 20__ colmado de salud y de éxitos personales y profesionales. К предстоящим праздникам Рождества мы желаем Вам, Вашим сотрудникам и близким спокойных и радостных праздничных дней, а в Новом 20__ году — здоровья, личных и профессиональных успехов.
Con nuestras más afectuosas felicitaciones navideñas le agradecemos su confianza e interés en nuestro trabajo y le deseamos un año nuevo colmado de fortuna y éxito. Примите наши самые сердечные поздравления с Рождеством и нашу благодарность за Ваше доверие и интерес к нашей работе, а также пожелания всего самого лучшего в Новом году!
Queremos agradecerle su confianza, fidelidad y grata colaboración. Le deseamos unas Felices Fiestas navideñas y un Año Nuevo colmado de fortuna, salud y éxito. Мы хотим поблагодарить Вас за Ваше доверие, преданность и приятное сотрудничество. Мы желаем Вам радостного и благодатного Рождества, счастья, здоровья и успехов в Новом году.
Estimado Seňor + фамилия:/Estimada Seňora + фамилия:
Le deseamos tanto a Ud. como a su familia unas Felices Fiestas de Navidad, alegría y esperanza en la Nochevieja y un Año Nuevo colmado de fortuna y éxito.
Atentamente,
Уважаемый господин…/ Уважаемая госпожа…
Мы желаем Вам и Вашей семье весёлого Рождества, радости и оптимизма предновогодних праздников, счастья и успехов в Новом году.
С уважением?
Estimado Seňor + фамилия:/Estimada Seňora + фамилия:
Le agradecemos cordialmente la confianza depositada en nuestro trabajo durante el pasado año y le deseamos a Ud. y a todos sus seres queridos unas Felices Fiestas navideñas. Nuestros mejores deseos de fortuna y éxito también para el nuevo año.
Atentamente?
Уважаемый господин …/ Уважаемая госпожа…
Мы благодарим Вас за доверительное сотрудничество в уходящем году и желаем Вам и всем, кто дорог Вашему сердцу, радостного и благодатного Рождества. Примите искренние пожелания счастья и успехов в Новом году!
С уважением?
Если Ваши испаноговорящие партнеры не являются христианами и не празднуют Рождество, вы можете поздравить их с новогодними праздниками следующим образом:
De nuevo se aproxima el fin de un año repleto de trabajo. Os deseamos a todos unas fiestas de paz, una feliz Nochevieja y un 20__ colmado de éxitos. И вновь подходит к концу насыщенный работой год. Мы желаем всем спокойных праздничных дней, новогоднего веселья, счастья и успехов в Новом 20__ году.
¡Le deseamos a Ud. y a su equipo unos felices días de recogimiento y un exitoso comienzo del nuevo año! Мы желаем Вам и Вашей команде хорошо отдохнуть в праздничные дни и успешно встретить Новый год!
Muchas gracias por un año de grato trabajo en equipo. Confiamos en continuar siendo su socio de confianza en el nuevo año. Сердечно благодарим Вас за год успешного сотрудничества. Мы бы хотели и в Новом году оставаться Вашим надёжным партнёром.

C использованием материалов сайтов:
Probicon
Buscalogratis.es




Комментарии

Поздравления с Рождеством и Новым Годом на испанском языке с переводом — 1 комментарий

  1. Большое спасибо за такую обширную подборку новогодних поздравлений!!! Это лучшее, что я нашла в Интернете!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *