Комментарии

Fabrizio De André – La guerra di Piero — 1 комментарий

  1. Таня, там одного катрена в переводе не хватает … я его вклеить забыла, когда что-то переписывала. Вставьте, пожалуйста:

    Рухнув мгновенно на землю без крика,
    Вдруг осознал ты — хватило и мига —
    Жизнь твоя кончена, это понятно,
    Мир покидаешь уже безвозвратно.

    Он стоит после того, который с этой же фразы начинается …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *