ГлавнаяПараллели-ru-frСтихи русских поэтов на французском языкеБ. Пастернак стихотворение «Хмель» на русском и французском языках

Влюбленные под дождём

Читая Пастернака…
Борис Пастернак
ХМЕЛЬ

Под ракитой, обвитой плющом,
От ненастья мы ищем защиты.
Наши плечи покрыты плащом,
Вкруг тебя мои руки обвиты.

Я ошибся. Кусты этих чащ
Не плющом перевиты, а хмелем.
Ну так лучше давай этот плащ
В ширину под собою расстелем.
1953

Boris Pasternak
LE HOUBLON

Sous un saule enlacé de lierre
Nous avons fui l’intempérie.
D’un manteau je nous ai couverts,
Et je t’enlace moi aussi.

Mais non, c’est le houblon d’ivresse
Qui étreint le saule plutôt.
Il vaudrait mieux que je m’empresse
D’étendre sous nous le manteau.
1953

traduit par Henri Abril
Стихи Бориса Пастернака на французском языке:
Осень
«Осенние» стихи
Рисунок Нади Рушевой
«Свидание»
Гондолы
«Венеция»
Свеча
«Зимняя ночь»
Зима
«Снег идет»


Комментарии

Б. Пастернак стихотворение «Хмель» на русском и французском языках — Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *